Bakın, söylemeye çalıştığım ortada yalnızca bir suç mahalli yok. | Open Subtitles | ما أحاول أن أقوله هو لن يكون مسرح الجريمة فحسب |
suç mahalli memurlarımdan başka kimse girmesin buraya. | Open Subtitles | لا أحد يدخل هذه المنطقة ماعدا محللي مسرح الجريمة |
Burası suç mahalli değil çünkü evin her yerinde dolaşmış. | Open Subtitles | هذا ليس مسرح جريمة لأنّه لم يمشى خلال كل ذلك |
Burası...bir suç mahalli, yani, teknik olarak burada kimsenin olmaması gerekiyor. | Open Subtitles | هذا.. مسرح جريمة لذا، عملياً، لا ينبغي لأحدٍ أن يكون هنا |
Rezil herif... 22 dakika önceki suç mahalli. | Open Subtitles | الجيز مسرح الجريمة كما من قبل الدقيقة 22. |
Köprüye tekne çarpınca suç mahalli mi oluşuyor? | Open Subtitles | إذاً هذا إصطدام القارب بالجسر هل هذا مسرح الجريمة ؟ |
- Tek koşulum bu. - Hayır, burası suç mahalli çıkamazlar. | Open Subtitles | ـ هذا هو شرطي الوحيد ـ لا إنه مسرح الجريمة و لا أحد يمكنه المغادرة |
suç mahalli düzmece patron. Kurbanlar başka bir yerde öldürüldü. | Open Subtitles | مسرح الجريمة تم تلفيقة يا رئيسي الضحايا قتلوا في مكان آخر |
suç mahalli işlemleri bitti. Kanıtlar etiketlendi. | Open Subtitles | يتم العمل على مسرح الجريمة و الأدله تجمع |
suç mahalli zeminindeki kan eksikliğini açıklıyor. | Open Subtitles | هذا يفسر إفتقار الدم على أرضية مسرح الجريمة |
Sadece kasetin bir kopyasını ver, tek istediğim bu. Elimizde suç mahalli kasetinden fazlası var. | Open Subtitles | فقط أعطني نسخة الشريط هذا كل شيء لدينا أكثر من شريط مسرح جريمة |
Elimizde ne kimlik, ne suç mahalli, ne de ölüm sebebi var, değil mi? | Open Subtitles | ليس لدينا هوية , ولا مسرح جريمة أولي ولا سبب وفاة |
Ama Federaller suç mahalli olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | و لكن المحققين الفيدرالين.. يقولون بانه مسرح جريمة |
Eğer taze bir suç mahalli bulursak çalışabileceğimiz çok daha fazla bulgu olur. | Open Subtitles | ـ إذا وجدنا مسرح جريمة حديث ، نجد بالتأكيد معلومات أكثر للتعامل معها ـ أكثر من .. |
Bay Compton, burası resmi bir suç mahalli. | Open Subtitles | مسرح جريمة رسمية .. لا يجب ان تتواجد هنا |
Orası bir suç mahalli değil. Oraya suç mahalli deme. | Open Subtitles | أنه ليس مسرح جريمة لا تطلق عليه مسرح جريمة |
Burasını kesinlikle bir suç mahalli olarak açıklamayacağım. | Open Subtitles | بالطبع , عدم إعلان المكان كا موقع جريمة. |
Hayır alamazsın dedektif burası suç mahalli. | Open Subtitles | لا، أنت لا يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ هو، مخبر. هذا a مشهد جريمةِ. |
Cinayet dosyasının kopyası ve suç mahalli kasetinin bir kopyası. | Open Subtitles | نسخة من ملف الجريمة وشريط التسلل لمسرح الجريمة |
Pekâlâ millet, çekilin bakayım. Burası artık suç mahalli. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق، تراجعوا، أخلوا المنطقة، باتت هذه ساحة جريمة الآن. |
Ve sen, kıçı kırık devriye, suç mahalli inceleme günlerin sona erdi. | Open Subtitles | وأنت يا شرطية الدوريه تحللين مسرح الجريمه لن تفعلى هذا بعد الآن |
- suç mahalli beklemez, duşlar bekler. | Open Subtitles | أجل، حسنا، مسارح الجريمة لا تتنظر. لكن الإستحمام بلى. |
Pekala, oğlanlar ve kızlar, anneler ve babalar, suç mahalli giderek soğuyor. | Open Subtitles | حسنا أولاد وبنات امهات واباء هذا مشهد الجريمة صار باردا ـ دونوهو؟ |
Başka bomba olma ihtimali, tutuklanacak adamlar, kordona alınacak bir suç mahalli. | Open Subtitles | إحتمالية وجود قنابل أخرى الإمساك بالطاقم مسرح جريمه لتأمينه |
O yüzden mekânın kapalı ve suç mahalli olduğunu gördüğümüz zamanki şaşkınlığımızı hayal edebilirsiniz. | Open Subtitles | لذا بوسعك تخيل مدى دهشتنا حينما وجدناه مُغلق وكما هو واضح مسرح للجريمة |
Ne suç mahalli, ne ölüm ne de patlama. | Open Subtitles | لا مزيد من مسارح الجرائم,لا مزيد من الموت و الدمار |
Burası aktif bir suç mahalli ve adamlarınız sizi benden daha iyi tanıyorlar, Başkomiserim. | Open Subtitles | هذا هو مشهد جريمة نشط ويعرفونك كابتن, يعرفونك جيداً |