ويكيبيديا

    "suç mahalli" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مسرح الجريمة
        
    • مسرح جريمة
        
    • موقع جريمة
        
    • مشهد جريمةِ
        
    • لمسرح الجريمة
        
    • ساحة جريمة
        
    • مسرح الجريمه
        
    • مسارح الجريمة
        
    • مشهد الجريمة
        
    • مسرح جريمه
        
    • مسرح للجريمة
        
    • مسارح الجرائم
        
    • ومسرح الجريمة
        
    • مشهد جريمة
        
    Bakın, söylemeye çalıştığım ortada yalnızca bir suç mahalli yok. Open Subtitles ما أحاول أن أقوله هو لن يكون مسرح الجريمة فحسب
    suç mahalli memurlarımdan başka kimse girmesin buraya. Open Subtitles لا أحد يدخل هذه المنطقة ماعدا محللي مسرح الجريمة
    Burası suç mahalli değil çünkü evin her yerinde dolaşmış. Open Subtitles هذا ليس مسرح جريمة لأنّه لم يمشى خلال كل ذلك
    Burası...bir suç mahalli, yani, teknik olarak burada kimsenin olmaması gerekiyor. Open Subtitles هذا.. مسرح جريمة لذا، عملياً، لا ينبغي لأحدٍ أن يكون هنا
    Rezil herif... 22 dakika önceki suç mahalli. Open Subtitles الجيز مسرح الجريمة كما من قبل الدقيقة 22.
    Köprüye tekne çarpınca suç mahalli mi oluşuyor? Open Subtitles إذاً هذا إصطدام القارب بالجسر هل هذا مسرح الجريمة ؟
    - Tek koşulum bu. - Hayır, burası suç mahalli çıkamazlar. Open Subtitles ـ هذا هو شرطي الوحيد ـ لا إنه مسرح الجريمة و لا أحد يمكنه المغادرة
    suç mahalli düzmece patron. Kurbanlar başka bir yerde öldürüldü. Open Subtitles مسرح الجريمة تم تلفيقة يا رئيسي الضحايا قتلوا في مكان آخر
    suç mahalli işlemleri bitti. Kanıtlar etiketlendi. Open Subtitles يتم العمل على مسرح الجريمة و الأدله تجمع
    suç mahalli zeminindeki kan eksikliğini açıklıyor. Open Subtitles هذا يفسر إفتقار الدم على أرضية مسرح الجريمة
    Sadece kasetin bir kopyasını ver, tek istediğim bu. Elimizde suç mahalli kasetinden fazlası var. Open Subtitles فقط أعطني نسخة الشريط هذا كل شيء لدينا أكثر من شريط مسرح جريمة
    Elimizde ne kimlik, ne suç mahalli, ne de ölüm sebebi var, değil mi? Open Subtitles ليس لدينا هوية , ولا مسرح جريمة أولي ولا سبب وفاة
    Ama Federaller suç mahalli olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles و لكن المحققين الفيدرالين.. يقولون بانه مسرح جريمة
    Eğer taze bir suç mahalli bulursak çalışabileceğimiz çok daha fazla bulgu olur. Open Subtitles ـ إذا وجدنا مسرح جريمة حديث ، نجد بالتأكيد معلومات أكثر للتعامل معها ـ أكثر من ..
    Bay Compton, burası resmi bir suç mahalli. Open Subtitles مسرح جريمة رسمية .. لا يجب ان تتواجد هنا
    Orası bir suç mahalli değil. Oraya suç mahalli deme. Open Subtitles أنه ليس مسرح جريمة لا تطلق عليه مسرح جريمة
    Burasını kesinlikle bir suç mahalli olarak açıklamayacağım. Open Subtitles بالطبع , عدم إعلان المكان كا موقع جريمة.
    Hayır alamazsın dedektif burası suç mahalli. Open Subtitles لا، أنت لا يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ هو، مخبر. هذا a مشهد جريمةِ.
    Cinayet dosyasının kopyası ve suç mahalli kasetinin bir kopyası. Open Subtitles نسخة من ملف الجريمة وشريط التسلل لمسرح الجريمة
    Pekâlâ millet, çekilin bakayım. Burası artık suç mahalli. Open Subtitles حسناً يا رفاق، تراجعوا، أخلوا المنطقة، باتت هذه ساحة جريمة الآن.
    Ve sen, kıçı kırık devriye, suç mahalli inceleme günlerin sona erdi. Open Subtitles وأنت يا شرطية الدوريه تحللين مسرح الجريمه لن تفعلى هذا بعد الآن
    - suç mahalli beklemez, duşlar bekler. Open Subtitles أجل، حسنا، مسارح الجريمة لا تتنظر. لكن الإستحمام بلى.
    Pekala, oğlanlar ve kızlar, anneler ve babalar, suç mahalli giderek soğuyor. Open Subtitles حسنا أولاد وبنات امهات واباء هذا مشهد الجريمة صار باردا ـ دونوهو؟
    Başka bomba olma ihtimali, tutuklanacak adamlar, kordona alınacak bir suç mahalli. Open Subtitles إحتمالية وجود قنابل أخرى الإمساك بالطاقم مسرح جريمه لتأمينه
    O yüzden mekânın kapalı ve suç mahalli olduğunu gördüğümüz zamanki şaşkınlığımızı hayal edebilirsiniz. Open Subtitles لذا بوسعك تخيل مدى دهشتنا حينما وجدناه مُغلق وكما هو واضح مسرح للجريمة
    Ne suç mahalli, ne ölüm ne de patlama. Open Subtitles لا مزيد من مسارح الجرائم,لا مزيد من الموت و الدمار
    Burası aktif bir suç mahalli ve adamlarınız sizi benden daha iyi tanıyorlar, Başkomiserim. Open Subtitles هذا هو مشهد جريمة نشط ويعرفونك كابتن, يعرفونك جيداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد