"sulh" - Translation from Turkish to Arabic

    • سلامنا
        
    • قاضى
        
    • قاضياً
        
    Kurtarıcılar'la yaptığımız sulh her an bozulabilecek gibi olsa da en azından bir uzlaşma var. Open Subtitles سلامنا مع (المنقذين) مضطرب، لكنّه سلام.
    Kurtarıcılar'la yaptığımız sulh her an bozulabilecek gibi olsa da en azından bir uzlaşma var. Open Subtitles سلامنا مع (المنقذين) مضطرب، لكنّه سلام.
    Saat 10'da yeminlerimiz hakkında sulh hâkimiyle görüşmen gerekiyor. Open Subtitles أنت يجب أن تتكلّم مع قاضى الصلح فى حوالى العاشره عن نذورنا
    "Geçen perşembe, Bournemouth sulh hakimliğinde adres olarak Beauregard Oteli'ni gösteren 55 yaşındaki David Angus Pollock..." Open Subtitles فى الخميس الماضى ، أمام قاضى " بورن ماوث" "دافيد آنجس بولوك " ، 55 عاماً و قد أعطى عنوانه على فندق " بوريجارد"
    sulh hakimi olan kişinin, emlak ve diğer vergilerin ayarlanmasında ve nerede kullanılacağının belirlenmesinde söz hakkı vardır. Open Subtitles بوصفه قاضياً ، لديه السلطة في تحديد نسب الضرائب الفائدة للذين يعيّنون فيه
    Artık sulh Hakimi olduğuma göre, daha büyük bir ödülün peşine düşebilirim. Open Subtitles والأن,بما إنني أصبحتُ قاضياً فبأمكاني تصيد الجائزة الأكبر.
    Edmond Dantes, Marsilya sulh hakiminin emriyle tutuklusunuz. Open Subtitles ( (إدموند دانتيس, أنت رهن الأعتقال بأمر من قاضى مارسيليا
    Bir sulh hakimi olarak şüphesiz böyle bir suçun cezasının farkında mısınız? Open Subtitles بصفتكَ قاضياً لاشك أنكَ على علم بالعقوبة على جريمة كهذه؟
    Kuzeniniz sulh hakimiydi. Ondan önce de amcanız. Open Subtitles ابن عمك كان قاضياً ، وعمك قبله
    Aklın üstünlüğü, adaletin daima yerine gelmesini sağlar tıpkı Ray Penvenen'ın sulh yargıcı olarak hizmet ederken kanıtladığı gibi. Open Subtitles تفوق العقل سيضمن أحلال العدالة دائماً كما أثبت (راي بينفينن) عندما عمل قاضياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more