"tüfekli" - Translation from Turkish to Arabic

    • ببندقية
        
    • غان
        
    • بندقيتاهما
        
    • بمدفع
        
    • ببنادق
        
    • الرشاشات
        
    • معه البندقية
        
    • يحمل بندقية
        
    • مع بندقية
        
    • بندقية صيد
        
    Nasıl tüfekli bir katil tarafından seçilecek kadar şanslı oldum? Open Subtitles أنظر , كم سأكون محظوظ للخلاص من قاتل ببندقية ؟
    Ayrıca Makineli tüfekli Kelly de "Ateş etme, G-Man" demedi. Open Subtitles ولم يقل (ماشين غان كيلي) "لا تطلقوا النيران، يا رجال التحقيقات."
    Eli tüfekli iki şerif yardımcısı seni kapana kıstırmış. Open Subtitles حينما صوب النائبان بندقيتاهما نحوك فتمكنا منك
    Aniden, bir filmden fırlamış gibi makineli tüfekli bir adam çıktı üzerinde bir yağmurluk ve düz bir şapka vardı. Open Subtitles وفجأة خرج رجل بمدفع رشاش من قاعة السينما وكان يرتدي معطف مطري وقبعة مسطحة
    Birkaç tane eski tüfekli adamdan ibaretler, hepsi bu. Open Subtitles أنا عديت اثنى عشر رجلاً ببنادق قديمة.
    Evet, makineli tüfekli heriflerin oraya çek. Open Subtitles نعم، توقف بجانب اللعينين مع الرشاشات الآلية
    Bekleme! Yap sadece! tüfekli kim? Open Subtitles لا تفكر ، فقط قمت بما قلت لك من معه البندقية ؟
    Av tüfekli bu adam da kimdi ve korucu niçin oradaydı? Open Subtitles من كان ذلك الرجل الذي يحمل بندقية الصيد ولماذا كان حارس الغابة هناك ؟
    Bu şehir, tüfekli evsiz barksız bir adama hayran kalıyor. Open Subtitles .. هذه المدينة تم إلهامها . بواسطة رجل متشرد مع بندقية
    - Sadece tüfekli bir kişi var. Open Subtitles يبدو كأنه رجل واحد مع بندقية صيد
    Nasıl tüfekli bir katil tarafından seçilecek kadar şanslı oldum? Open Subtitles أنظر , كم سأكون محظوظ للخلاص من قاتل ببندقية ؟
    Çevremizde 338 mermi çaplı Barett tüfekli bir keskin nişancı olabilir. Open Subtitles محتمل وجود قناص عسكري في المنطقة مسلحٌ ببندقية قنص عيار 338
    tüfekli bir adam var. Yüksekte. Güney, güneydoğu tarafında. Open Subtitles شخص ببندقية طويلة بالأعلى .الجنوب والجنوب الشرقي
    Başarımızın değerini, Yakışıklı Çocuk Floyd Bebek Yüzlü Nelson, Makineli tüfekli Kelly ve onun gibi haydutları da eklediğimiz de ölçemeyiz bile. Open Subtitles لا يمكننا تحديد مقدار نجاحنا... بوجود مجرمين مثل (بريتي بوي فلويد) و(بيبي فايس نيلسون)... و(ماشين غان كيلي) ومجرمين آخرين من تلك العيّـنة.
    Bu ülkeyi Bolşevik istilasından korudum radikallerden kurtardım, Makineli tüfekli Kelly'i yakaladım Dillinger'ı öldürdüm, Karpis'i yakaladım Bruno Hauptman'ı adalete teslim ettim. Open Subtitles أنقذتُ هذا البلد من أنياب البلشافيين... خلّصتُ هذا البلد من المتطرّفين، قبضتُ على (ماشين غان كيلي)... قتلت (ديلنغر)و إعتقلت (كاربس) وجلبت (برونو هابتمان) للعدالة.
    Eli tüfekli iki şerif yardımcısı seni kapana kıstırmış. Open Subtitles حينما صوب النائبان بندقيتاهما نحوك فتمكنا منك
    Makineli tüfekli bir çocuk dikkatimi dağıtmış olmalı. Open Subtitles أحزر أن غلامًا يطلق النار بمدفع رشاش أمر يشتت الانتباه قليلًا.
    Makineli tüfekli bir çocuk dikkatimi dağıtmış olmalı. Open Subtitles أحزر أن غلامًا يطلق النار بمدفع رشاش أمر يشتت الانتباه قليلًا.
    Bozuk tüfekli on dört yaşında çocuklar. Open Subtitles صبية بعمر الرابعة عشر ببنادق تالفة .
    Hayır. Orada genelde makineli tüfekli iki ajan olur. Open Subtitles كلا، إننا دوماً نضع عميلين هُنا مع الرشاشات.
    Makineli tüfekli bir asker mi? Open Subtitles الجنود الذين يحملون الرشاشات
    tüfekli kim? Open Subtitles من معه البندقية ؟
    Gözcülük yaparken yanımda bir tüfekli daha istiyorum. Dale bu konuda tecrübeli. Open Subtitles أطلب شخص يحمل بندقية للمراقبة، ولدَى (دايل) خبرة في هذا.
    Okulda pompalı tüfekli bir adam var! Open Subtitles ...هناك شخص في المدرسة ! معه بندقية صيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more