"tüm ailem" - Translation from Turkish to Arabic

    • عائلتي بأكملها
        
    • كل عائلتي
        
    • عائلتي كلها
        
    • العائلة كلها
        
    • كل عائلتى
        
    • عائلتي بأسرها
        
    • أن أبواي
        
    Hayatım boyunca. tüm ailem buralı. Open Subtitles لقد قضيت بها عمري كله عائلتي بأكملها من هنا
    Babam için yaptıklarına teşekkür ederim. tüm ailem için. Open Subtitles شكراً لك لما فعلته من أجل والدي ولما فعلته من أجل عائلتي بأكملها
    Benim için pek öyle değil. Planlarım vardı. tüm ailem bana geliyor. Open Subtitles حسنا انه ليس خبر مهم بالنسبة لي لقد خططت لمجيء كل عائلتي
    tüm ailem berbat hâlde... Open Subtitles كل .. عائلتي .. مصابة كذلك لذلك
    tüm ailem orada olacak ve ben de... senin yanımda oturuyor olmanı istiyorum, ekmek üzeri meze servis ediyor olmanı değil. Open Subtitles . . عائلتي كلها ستكون هناك و أريد , أريدك أن تكون بجانبي و ليس خادمي
    tüm ailem geliyor. Elindeki en büyük hindi hangisi? Open Subtitles سأجمع العائلة كلها أرنى افضل طائر لديك ؟
    Yerde yaşıyorum. tüm ailem öldü. Open Subtitles انا أعيش فى الأرض كل عائلتى ماتت
    Teşekkürler. tüm ailem ve ben Real Madrid taraftarıyız. Babaannem size bayılır. Open Subtitles شكراً إن عائلتي بأسرها مهووسن بكرة القدم
    Tsunami geldiğinde tüm ailem havuzun oradaydı. Open Subtitles عائلتي بأكملها كانت حول حمام السباحة عندما وصل الماء.
    Bu nasıl mümkün olabilir, tüm ailem geri dönmüş ama ben öncekinden daha yalnız hissediyorum? Open Subtitles لقد عادت عائلتي بأكملها ولكن أشعر أنني وحيدة أكثر من أيّ وقت مضت
    Tanrım, tüm ailem burada. Open Subtitles رباه، إنها عائلتي بأكملها
    Edie, eğer tek kelime edersen, tüm ailem... küçük düşer. Open Subtitles (إيدي)، لو انتشر الخبر، فستُذلّ عائلتي بأكملها.
    tüm ailem için. Open Subtitles من أجل عائلتي بأكملها
    tüm ailem senin tarafında. Open Subtitles كل عائلتي في صفك
    tüm ailem şehir dışında olacak. Open Subtitles كل عائلتي ستكون خارج البلدة
    tüm ailem 1 odada yatıyor. Open Subtitles نامت عائلتي كلها في غرفة واحدة
    Benim tüm ailem öldürüldü. Open Subtitles عائلتي كلها قُتلت.
    tüm ailem burada. Open Subtitles عائلتي كلها هنا.
    tüm ailem geliyor. Elindeki en büyük hindi hangisi? Open Subtitles سأجمع العائلة كلها أرنى افضل طائر لديك ؟
    tüm ailem orada olacak. Çok isterim! Open Subtitles -انها حفلة مسبح و العائلة كلها ستكون هناك
    tüm ailem öldü. Open Subtitles . كل عائلتى ماتت
    tüm ailem oradaydı! Open Subtitles عائلتي بأسرها هناك!
    Tanrıya şükür tüm ailem öldü. Open Subtitles الحمد لله أن أبواي ميتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more