Hastalıklara karşı korunmak için Tüm bu insanlar neredeyse tamamen sürü bağışıklığına bağlıdır. | TED | ويعتمد كل هؤلاء الأشخاص بشكل حصري على "المناعة الجماعية" ليحموا أنفسهم من الأمراض. |
Peki Tüm bu insanlar bazı, gibi, hayalet gibi belirsizlik içinde sıkışmış? | Open Subtitles | إذاً كل هؤلاء الأشخاص عالقين في نفس دوامة الأشباح ؟ |
Tüm bu insanlar tehlikede, onları buradan çıkarmalıyız. | Open Subtitles | كل هؤلاء الأشخاص في خطر يجب أن نخرجهم من هنا |
Çok üzücü. Tüm bu insanlar lanetlenmiş ama bundan haberleri bile yok. | Open Subtitles | إنّه أمر محزن، كلّ هؤلاء الناس هالكون ولا يعون ذلك |
Tüm bu insanlar, sırf beni karşılamaya mı geldiler? | Open Subtitles | كلّ هؤلاء الناس... أتوا فقط ليرحّبوا بعودتي؟ |
Miami yazları epey rutubetli oluyor, Ve yönetmen gereken Tüm bu insanlar. | Open Subtitles | ميامي رطبة جدا في الصيف ولديك كل هؤلاء الناس الذين يتوجب عليك إدارتهم |
Tüm bu insanlar buraya Noah Solloway'i mi görmeye gelmiş? | Open Subtitles | هل كل هؤلاء الناس هنا لرؤيه نو.. |
Seyahatlerimde -- muhtemelen sizin de tanışmış olduğunuz - dediğim gibi -- korsanlıkla kaçırılmış olduğunu hissettikleri inançlarını yeniden ele geçirmek ve bir şekilde bir araya gelmek isteyen Tüm bu insanlar arasında bir hareket oluşturmaya ihtiyacımız var. | TED | نحتاج إلى أن نؤسس حركة بين هؤلاء الأشخاص الذين أقابلهم في أسفاري -- وربما تقابل أيضاً -- من يريد الانضمام بنفس الطريقة، لاستعادة إيمانهم الذين يشعرون به أنه تعرض -- كما أقول -- للاختطاف والسلب. |
Tüm bu insanlar, normal bir iş yapıp yaşayıp gidecekler, herkes gibi. | Open Subtitles | جميع هؤلاء الناس أبدا أن يكون أي شيء أكثر من بعض المتأنق القيام ببعض الوظائف، و تماما مثل أي شخص آخر. |
Ve Tüm bu insanlar benim fotoğrafıma bakıyor? | Open Subtitles | أشعر أنني أشكّل فرقًا. هل ينظر كل هؤلاء الأشخاص لصورتي؟ |
Demek istediğim Tüm bu insanlar internet pornosu izliyor sonuçta. | Open Subtitles | أعني، لديك كل هؤلاء الأشخاص الذي يشاهدون المواقع الإباحية. |
Tüm bu insanlar Albert Lin isimli birinin yaşadığı yerde yaşadı. | Open Subtitles | كل هؤلاء الأشخاص كانوا سيعيشون عندما يعيش هذا الشخص ألذي أسمه ألبرت لين |
Tüm bu insanlar Burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا يفعل كل هؤلاء الأشخاص هنا ؟ |
Tanzanya'da bile başarılı örneklerimiz var: Julius Nyerere, Nkrumah, Kenyatta, Tüm bu insanlar Afrika'nın değerleri. | TED | لدينا أشخاص... حتى في تانزانيا، كان لدينا يوليوس نيريري، ونكروما، لدينا كينياتا، لدينا كل هؤلاء الأشخاص الذين هم أبطال أفريقيا. |
Dün oradaydım Tüm bu insanlar, Nakamura, Linderman, | Open Subtitles | كنت هناك البارحة . . كل هؤلاء الأشخاص , (ناكامورا) , (ليندرمان) , (أرثر بيترلي) |
Tüm bu insanlar Arthur yerine Morgan'a güvenmeye başlıyor. | Open Subtitles | كلّ هؤلاء الناس بدو يؤمنون بـ(مورغان) على (آرثر) |
Tüm bu insanlar hepsi ölü. | Open Subtitles | كلّ هؤلاء الناس... قد ماتوا |
Tüm bu insanlar sadece mezarı düşünüyor. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس الذين يعتقدون فقط من القبر |
Biliyor musun, Tüm bu insanlar benim için bir şeyler yapmak istediklerini söylerler. | Open Subtitles | أوَتعلم، بين كل هؤلاء الناس الذين قالوا بأنّهم سيفعلون شيئًا لأجلي. |
- Baba, Tüm bu insanlar listede miydi? | Open Subtitles | أبي هل كل هؤلاء على القائمة ؟ |
Eğer durmazsam Tüm bu insanlar çok üzülecek. | Open Subtitles | اعني ان لم اتوقف عندها جميع هؤلاء الناس سيتأذون كثيراً |