"tüm bu insanları" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل هؤلاء الناس
        
    • كل هؤلاء الأشخاص
        
    • كلّ هؤلاء
        
    • لهؤلاء الأشخاص
        
    • كل أولئك الناس
        
    Keşke ellerimizi çırpsak ve tüm bu insanları ortadan kaldırabilsek. Open Subtitles ألن يكون لطيفاً إذا صفقنا أيدينا ليختفى كل هؤلاء الناس ؟
    - tüm bu insanları yönetebilirsin. Open Subtitles هل يمكن أن يكون مسلطا على كل هؤلاء الناس.
    Tamam, şimdi bak, buradan tüm bu insanları lazım Open Subtitles حسناً ، الآن إنظر ، يجب أن تخرج كل هؤلاء الأشخاص من هنا
    tüm bu insanları tanıyor musun? Open Subtitles هل تعرفين كل هؤلاء الأشخاص ؟ بعضهم
    - tüm bu insanları götürüyor muyuz? Open Subtitles و نأخذ كلّ هؤلاء النّاس من هنا ؟
    Kaybettiğimiz tüm bu insanları nasıl kaybettiğimizi araştıracak bir memuru getireceğim. Open Subtitles إنني سأنشيء وحدة خاصة سأحضر موظفاً, للتحقيق بكيفية خسارتنا لهؤلاء الأشخاص
    Ve tüm bu insanları... senin yüzünden acı çekenleri... görmezden mi geliyorsun? Open Subtitles ..و كل أولئك الناس الذين ..يعانون كنت مسؤولاُ عنهم ألم تستطع رؤيتهم ؟
    Ama şimdi tüm bu insanları... buradan çıkarmalıyız ve... Open Subtitles الآن لدينا للحصول على كل هؤلاء الناس من هنا
    Eğer tüm bu insanları öldürdüyse öldükleri gün bu şehirlerde olmalı. Open Subtitles اذا كانت حقاً تقتل كل هؤلاء الناس اذا كان لا بد لها ان تكون فى كل مدينه يوم وفاتهم.
    tüm bu insanları buraya çağırıp onlara her şeyi anlattın. Open Subtitles لقد إستدعيتي كل هؤلاء الناس وأخبرتيهم بكل شيء.
    Tanrı neden tüm bu insanları ve masum bir yenidoğanı öldürüyor? Open Subtitles لماذا سيقتل الرب كل هؤلاء الناس وطفل برئ؟
    Bay Eğlenceli olmakta bol şans hele de tüm bu insanları kovman gerektiği zaman. Open Subtitles أوه، و، اه، حظا سعيدا يحاول أن يكون السيد المرح غي عندما يكون لديك لاطلاق النار كل هؤلاء الناس.
    tüm bu insanları bir araya getirdin. Open Subtitles لقد جمعت كل هؤلاء الأشخاص معا
    tüm bu insanları buraya davet ettin. Open Subtitles دعوت كلّ هؤلاء إلى هنا
    tüm bu insanları kurtardı. Open Subtitles وفّر كلّ هؤلاء الناس.
    Ama kaybettiğimiz tüm bu insanları nasıl kaybettiğimizi araştıracak bir memuru daha getireceğim. Open Subtitles لكني سأحضر موظفاً ستكون مهمته الوحيدة, التحقيق بكيفية خسارتنا لهؤلاء الأشخاص,
    tüm bu insanları öldürdün. Open Subtitles لقد قتلت كل أولئك الناس
    Ama tüm bu insanları öldürecekler. Open Subtitles لكنهم سيقتلون كل أولئك الناس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more