"taşakları" - Translation from Turkish to Arabic

    • خصيتيه
        
    • الخصيتين
        
    • الكرات
        
    • خصيتاه
        
    • خصيتان
        
    • خصيتين
        
    • الرجولة
        
    • الخصيات
        
    • خصيته
        
    Sonra daha genç bir eşekle değiştirdiler. Çünkü yaşlılıktan taşakları epey büyüyüp sarkmaya başlamıştı. Zamanın merhameti yok işte. Open Subtitles ثمّ استبدلوه بحمار أصغر في العمر لأنّ خصيتيه أصبحتا مترهّلتين كثيراً الزمن قاسٍ
    Öğlen 4'te bir bara gelmiş 80 yaşında bir adamla taşakları hakkında sohbet ediyorsun. Open Subtitles أنتَ في حانةٍ على السّاعة الرّابعة تحدّث إلى رجل في الثّمانين من عمره عن خصيتيه.
    İşe yaraması için taşakları da sokman gerektiğini duymuştum. Open Subtitles لقد سمعت أنه يجب عليك أن تدخل الخصيتين لتجعلها تعمل جيدا0
    # Boğulana dek alacak kocaman taşakları ağzına # Open Subtitles وقال انه سوف يتم الخانق على الفم من الكرات
    Evet, hapları kullanmayı bırakırsa taşakları normal boyutuna dönebilir. Open Subtitles أجل، إن توقف عن تعاطي العقاقير فقد تعود خصيتاه إلى حجمها الطبيعي
    - Hey, Kartalların taşakları olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles -انا لا أعرف إذا كان للنسور خصيتان
    - Kıllı taşakları düşünmeme gerek kalmadı artık. Open Subtitles ليس علي التفكير في خصيتين كثيفتا الشعر بعد الآن ماذا؟
    Sen bunu sevmiyorsun çünkü top sana sende olmayan taşakları çağrıştırıyor. Open Subtitles -أقول لك لماذا لم ترق لك، لأن هذه اللعبة تحتاج الى الرجولة وللأسـف أنت لا تملكها
    Kurdeleyi çıkararak önceleri sakladığımız küçük taşakları o piçlere göstereceğimiz için. Open Subtitles الذي يعني الإفصاح لهؤلاء الأوغاد ذي الخصيات الصغيرة بإننا نختبأ في المقام الأول.
    Öldürmediysem de ondan kalan tek şey, boynumda sallanan taşakları olacak. Open Subtitles وإذا لم يكن كذلك الشيء الوحيد الذي سيتبقى منه ستكون خصيتيه الجميلتين تتدليان حول عنقي
    Daha taşakları sarkmadan bir tane beynine sıkacak. Open Subtitles هذا الرجل سوف ينتحر قبل بروز خصيتيه
    Bu taşakları meydanda olan adam ise kendisine "Hollywood" diyor. Open Subtitles لكن الخصيتين هناك تعود إلى الرجل الذي يسمي نفسه "هوليوود".
    Yani, dişlerine dikkat ettiğin ve taşakları da olaya dahil ettiğin sürece işi çok da kötü batıramazsın. Open Subtitles احترسي مع الأسنان ولاتنسي الخصيتين... والأمر سيأخذ مجراه كلّ الصبية سيخبرونك بهذا
    Kocaman taşakları olan. Open Subtitles ـ صاحب الخصيتين الكبيرتين ـ حسناً، أجل
    - taşakları seversin, öyle bir adamsın sen. Open Subtitles ماذا؟ تريد الكرات أنت رجل الكرة
    Kadınlar büyük taşakları mı seviyorlar? Open Subtitles النساء يحببن الكرات الضخمة؟
    Yüzüstü dört ayak üzerinde durursun herifin taşakları sallanmaktadır. Open Subtitles تنزلين على قوائمك اﻷربع وتبدأ خصيتاه في ضربك... لا أرغب في أن أريق شرابي اللذيذ
    - taşakları, kökünden itibaren 7 cm. Open Subtitles "خصيتاه تبعد بـ7 سم عن القاعدة" سبعة سنتمتر
    - Hayvani taşakları var. Open Subtitles هو مثير ولديه خصيتان عملاقة
    - Randy'nın kocaman taşakları var. - Boş versene hayvanın taşaklarını. Open Subtitles راندي) يمتلك خصيتين ضخمتين) - "لا تبالي بخصيتيه" -
    Yani beni yanlış anlama, tüm o sevgisi, taşakları ve horozuyla çok iyi bir çocuktu ama o çocuk bir rock yıldızına dönüştü ve o rock yıldızı istediği her şeyi fazlasıyla aldı. Open Subtitles أقصد, لا تسئ فهمي لقد كان فتىً طيباً حقاً, مليء بالمشاعر و الرجولة و الروعة ثم تحول ذلك الفتى إلى نجم روك, ونجم الروك نال كل ما أراده و أكثر
    Ama taşakları özellikle büyük yaptım ki organımın ne kadar büyük olduğu belli olsun. Open Subtitles لكني ضخمت الخصيات كشارة لفحولتي
    taşakları buz gibi soğuk. Merhaba. Open Subtitles (لف هذه حول خصيتيه يا (بوب ـ خصيته بارده كالثلج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more