İmparator Şah Cihan, karısına aşkını göstermek için ona Tac Mahal'ı yaptırdı. | Open Subtitles | الامبراطور شان جاهان, أعطى زوجته ممتاز أكبر تعبير عن الحب, تاج محل |
İnsanlar Tac Mahal'i görmeye giderler kalplerini hoş tutmak için binayı öperler. | Open Subtitles | الناس يذهبون لرؤية تاج محل ويقبلون فن المعمار ملىء قلوبهم |
yani sadece arkadaş olarak baba elindeki poster boyasını güya kazara Tac Mahal maketimin üzerine döktü. | Open Subtitles | مصادفةً بدأت تسائلني عن جميع تحف تاج محل |
O bariton sesi Tic Tac ve o deri kaplama kokusunu tanıyorum. | Open Subtitles | أعرف هذا الصوت الجهير و رائحة الـ "تيك تاك" و الجلد الصناعي |
Sivil kıyafetlerdeki adamlarımız binanın çıkışlarını tutuyor durumdalar ve üç Tac ekibimiz de içeri girmek için sizin komutunuzu bekliyor. | Open Subtitles | لدينا عملاء بملابس مدنية لتغطية المخارج الخاصة بالمبنى ولدينا 3 فرق تكتيكية فى الموقع |
Bra'Tac, bu olayın onun Goa'uld Düzen Efendileri arasındaki yerini zayıflattığını söylemişti. | Open Subtitles | براتاك قال بأنّ ذلك أضعف مكانه بين لوردات نظام الجواؤلد |
Hindistan tapınaklarına, Tac Mahal gibi Himalayalar, Yeni Delhi... | Open Subtitles | اريد ان ارى المعابد الهنديه مثل تاج محل جبال الهملايا ، ونيودلهي |
Tac Mahal Otel'de kalıyor ve bütün odaları rezerve etmişler. | Open Subtitles | إنه مقيم في فندق تاج محل, والذي قاموا بحجز كل غرفة فيه. |
İnsan dehasının ağır taşlarındandır. Tac Mahal, Mona Lisa ve dondurmalı sandviç ile beraber ve tablonun mucidi, Dimitri Mendeleev bilimin şöhretler salonuna layık bir bilim adamıdır. | TED | إنه يمثل جدول لعبقرية الإنسان ومكانه تماماً بالقرب من تاج محل و لوحة الموناليزا و ربما ساندويش الآيس كريم ومبتكر الجدول الدوري للعناصر ، ديميتري مندلييف هو أحد العلماء الأصيلين في مجال العلم |
İnşası Tac Mahal kadar sürdü. | TED | لقد استغرق بناؤه ما استغرقه تاج محل. |
Şah Cihan, Tac Mahal'i sevgili karısının anısına yaptırmış. | Open Subtitles | ...شاه جهان بنى تاج محل تخليداً لذكرى زوجته الراحلة |
...Sistine Kilisesi, Tac Mahal ya da sevgili Steelers'ının Three Rivers Stadyumu gibi yerler olabilir miydi? | Open Subtitles | لن يكون هناك شيء من قبيل ... سيستين شابيل. تاج محل أو ستاد الأنهار الثلاثة حيث موطن محبوبك الفولاذ |
Tac Mahal, modern mimarinin en güzel örneklerinden biri olarak kabul edilir. | Open Subtitles | ...إنّ تاج محل يُعتبر المثال الأجود للهندسة المعمارية الحديثة |
Tac Mahal, modern mimarinin en güzel örneklerinden biri olarak kabul edilir. | Open Subtitles | ...إنّ تاج محل يُعتبر المثال الأجود للهندسة المعمارية الحديثة |
Bu halk Obama'nın Hindistan gezisi için Tac Mahal'de 507 oda 40 uçak günlük 200 milyon dolar harcıyor. | Open Subtitles | 507غرفة مؤجرة في تاج محل أربعون طائرة, 200مليون يوميًا$ |
Altı üstü bir kerhane, Tac Mahal değil ya. | Open Subtitles | إنه مجرد بيت دعارة وليس تاج محل |
Yapma ya. Hiçbir canavar Tac Mahal'e gitmez. | Open Subtitles | هيا , لم يذهب أي وحش إلى تاج محل من قبل |
Jüri seçiminden önce... Tac bütün potansiyel jürilerin profillerini çıkartır. | Open Subtitles | حتى قبل اختيار هيئة المحلفين يعاين (تاك) كل محلف محتمل |
Sen sadece çift numaralı Tic Tac'ları yiyebiliyorsun. | Open Subtitles | أنت يمكن فقط أن تأكل (تيك تاك) في الأعداد زوجيّة. |
Sen sadece çift numaralı Tic Tac'ları yiyebiliyorsun. | Open Subtitles | أنتيمكنفقطأنتأكل (تيك تاك) في الأعداد زوجيّة. |
Bir Tac ekibi ayarlayıp Jane ve Weller'ı buluşacakları noktaya bıraktık. | Open Subtitles | انتقلنا في سيارة قوات تكتيكية معاً وأنزلنا (جين) و (ويلر) عند نقطة الإجتماع |
Aslında, size şunu hatırlatacaktım, Bra'Tac, Teal'c ve diğer Jaffalar olmasaydı, şimdi siz Tok'ra olarak milletçe çiçek topluyor olacaktınız. | Open Subtitles | في الواقع، كنت سأذكرك أن بدون براتاك و تيلك و الجافا الآخرين كان سيوضع على قبور شعبك الصغير من التوكرا الأزهار |