"takip ediyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتبعني
        
    • تتبع
        
    • تلاحقني
        
    • تتبعيني
        
    • تلاحقين
        
    • تتبعينني
        
    • تتجسس
        
    • تتابع
        
    • تتابعين
        
    • تتبعنا
        
    • تطاردني
        
    • تطاردينني
        
    • تطارد
        
    • تلاحق
        
    • تلاحقينني
        
    Azgın bir köpek gibi neden beni takip ediyorsun? Open Subtitles من انت ولم تتبعني كالكلب الذي يركض خلف انثاه
    Evetl, tabi, sen, sen onun şehre kadar takip ediyorsun ve onu aldatırken yakalamak istiyorsun Open Subtitles حسنا، بالتأكيد، أنت. أنت تتبع له جميع أنحاء المدينة في محاولة للقبض عليه الغش.
    - Peki, su anda beni takip ediyorsun. Bu nasil? Open Subtitles حسنٌ، بوسعك إخباري حسنٌ، أنت تلاحقني الآن، ما رأيك بهذا؟
    Tanrı'ya şükürler olsun, konuştun, çünkü esas sen beni takip ediyorsun sanmıştım ve gittikçe garipleşmeye başlamıştı. Open Subtitles لانني اعتقد انك تتبعيني ايضاً وكل هذا يجلب الحرج بالنهاية
    Çünkü hep beni takip ediyorsun, ve ben bundan hoşlanmıyorum. Open Subtitles لأنك دائماً تتبعني وأنا لا أحب ذلك.
    - Evet, bir sorun var. Neden beni takip ediyorsun? Open Subtitles أجل ، هناك مشكلة لماذا تتبعني ؟
    Neden beni takip ediyorsun? Open Subtitles إذاً لماذا تتبعني مجدداً ؟ أتعرفينها ؟
    Tanrı aşkına, Eddie. Bir vurgunu takip ediyorsun ve bu Richard'ın üstüne. Open Subtitles يا للمسيح ايدي كنت تتبع النقاط و ريتشارد بداخلة
    - Yönergeleri güzel takip ediyorsun. - Mesajında her şey yazılıydı. Open Subtitles أنت تتبع التوجيهات جيداً - هذا كله فى رسالتك -
    Babanın adımlarını takip ediyorsun. Bir asi. Bunu anlıyorum. Open Subtitles تتبع خطوات والدك , متمرد , أفهم ذلك
    Önce beni takip ediyorsun sonra da kocamı mı dövüyorsun? Open Subtitles اولاً تلاحقني الى منزلي وبعدها تضرب زوجي ؟
    Neden her gittiğim yerde beni takip ediyorsun? Open Subtitles لماذا ‫تلاحقني في كل مكان أذهب اليه؟
    Neden beni takip ediyorsun? Open Subtitles لماذا كنت تلاحقني ؟
    Bunca yıldan sonra neden hâlâ beni takip ediyorsun? Open Subtitles لماذا تتبعيني بعد كل تلك السنين؟
    Öyleyse niçin beni izleyip, gizlice gözetliyor ve attığım her adımı takip ediyorsun? Open Subtitles إذن لماذا كنت تتعقبينني، تجسسين علي تلاحقين كل تحرك أقوم به؟
    Ama sen ilerlememe izin vermiyorsun. Nereye gitsem beni takip ediyorsun. Open Subtitles و لكنكِ لا تتركيني أذهب في طريقي أنتِ تتبعينني أينما ذهبت
    Bu harika... sen eski telefonumu takip ediyorsun... o da yeni telefonumu takip ediyor... Open Subtitles هذا رائع .. انت تتجسس على الهاتف القديم وهو يتجسس على الهاتف الجديد
    - Bu gece birisini mi takip ediyorsun? Open Subtitles بلى. إذا، هل تتابع شخصا ما الليلة؟
    Lyman Ellis, New York'a Gitti Bakıyorum da kardeşinin kampanyasını takip ediyorsun. Open Subtitles بأننا أنا وأنتِ سنموت معاً؟ لازلت تتابعين حملة أخيكِ أفهم ذلك
    Ve bizi neden takip ediyorsun? Open Subtitles من انت ؟ ولماذا تتبعنا ؟
    Ne o, beni mi takip ediyorsun? Open Subtitles ماذا , هل تطاردني ؟
    Gerçek dedektiflerin beni suçlamalardan akladığını biliyorsun, ama yinede beni takip ediyorsun. Open Subtitles تعلمين أنّي بُرّئت من شكّ المحققين الحقيقيّن، وما زلت تطاردينني.
    Aynı zamanda bir katilsin. Fakat bu kızı takip ediyorsun. Open Subtitles أنت قاتل أيضاً ولكنك* *تطارد تلك الفتاة
    Ambulansları takip ediyorsun yani Open Subtitles يعمل تحت إمرتنا 35 محامياَ أنت تلاحق سيارات الإسعاف
    Komik, çünkü asıl sen beni takip ediyorsun galiba. Open Subtitles . لأنّ الأمر يبدو و كأنّكِ أنتي تلاحقينني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more