Asla kadınları karanlıkta dar sokaklarda takip etme. | Open Subtitles | لا ألاحق النساء في الممرات المظلمة ليلاً |
ve beni takip etme. | Open Subtitles | لا تلحق بي, لأن كيلي طفح. |
Zimmetime para geçirdim. Şirketler hukuku okudum, değil mi? O yüzden parayı takip etme konusunda oldukça iyiyimdir. | Open Subtitles | أنا مُختلسة أموال، قانون الشركات لذلك أنا بارعة في ملاحقة المال |
bana bir iyilik yap bir ipucunu asla takip etme en azından bana sormadan. | Open Subtitles | إعمل لي معروفاً لا تتبع أي دليل, من دون أن تأخذ موافقتي |
Başıma çok fazla dert açtın. Artık beni takip etme. | Open Subtitles | لقد جلبت الكثير من المتاعب لا تتبعني مجدداً, ان تبعتني |
Onun adımlarını takip etme sen, olur mu? | Open Subtitles | فقط لا تتبعي خُطاها، لا تجاري أسلوب حياتها، فهمتِ؟ |
Onu takip etme. Dolaş ve yumruklarını engelle. | Open Subtitles | لا تطارده إلتف من حوله ثم أضربه |
Beni buraya kadar takip etme gücünü kendinde bulduğun için aferin ama takip edilmeyi pek sevmem. | Open Subtitles | أنا اثني عليك لأنك تملك كل هذه القوة لتتبعني كل هذه المسافة لكنني لا أحب أن يتبعني أحد هكذا |
Arabalarına koyduğun takip etme cihazı ne oldu? | Open Subtitles | ماذا عن جهاز التعقب الذي وضعتَ تحت سيارتهم؟ |
Bak dostum, zor zamanlar geçirdiğini biliyorum ama başka bir insanı takip etme konusunda rahat değilim. | Open Subtitles | أعرف أنك مررت بوقت صعب لكننى لا أحس بالأرتياح عندما ألاحق إنسان بشرى آخر |
En önemli kural birinin nerede oturduğunu ya da nerede çalıştığını bulsan da asla aynı insanı iki kere takip etme. | Open Subtitles | أهم قانون هو... أني حتى وإن إكتشفت مسكن، أو مقر عمل أحد ما... هو ألا ألاحق نفس الشخص مرتين... |
Asla uzun süre takip etme. | Open Subtitles | ألا ألاحق أناساً لفترة طويلة |
Cheung, onu dar sokaklarda takip etme! | Open Subtitles | تشوينغ " لا تلحق به الى الزقاق " |
Beni takip etme. | Open Subtitles | لا تلحق بي. |
Ramius bizim saldırı gemilerinden birisine takip etme imkanı verdi, | Open Subtitles | لقد سمح لـ(راميوس) بالتملص من ملاحقة غواصتنا الهجومية "دالاس" |
Bırak gitsin. Ormanda takip etme onu. Orada tecavüz vakası yaşanmıştı. | Open Subtitles | دعه يذهب، لا تتبع ذلك الشخص إلى الغابة بتلك الطريقة يتم إغتصابك |
Şimdi sıra bende. Anakin, beni takip etme! Gemi hala çalışır halde. | Open Subtitles | الان جاء دوري اناكين , لا تتبعني السفينة مازالت جاهزة للعمل |
Köpeği takip etme, beni duyuyor musun? | Open Subtitles | لا تتبعي الكلب, أتسمعينني؟ |
Onu takip etme. Dolaş ve yumruklarını engelle. | Open Subtitles | لا تطارده إلتف من حوله ثم أضربه |
Gonzalez'in bilgisayarına yüklediğin takip etme programını da bulduk. | Open Subtitles | لقد وجدنا أيضاً برنامج التعقب الذي نصّبته على حاسوب (غونزاليز). |
La Quica'yı takip etme şansımız doğdu. Sadece biraz şansa ihtiyacımız vardı. | Open Subtitles | كانت لدينا فرصة حقيقية في تعقب لاكيكا احتجنا لقليل من الحظ فقط |
Bizi takip etme, yoksa Alexandra'ya hala parmağını emdiğini ve Bay Blanky ile uyuduğunu söylerim. | Open Subtitles | لا تتبعينا وإلا خبرت (اليكساندرا) انك لا تزالين تمصّي ابهامك وتنامين مع السيد "بلانكي". |
Ve birden kalkıp dışarı çıkar ya da bir süreliğine ortalıktan kaybolursam beni takip etme ya da beni arama. | Open Subtitles | وإن أفقت فجأة فغادرت أو اختفيت لبرهة، فلا تتبعيني أو تبحثي عنّي. |
Sakın takip etme beni. Buraya kadar Andy. | Open Subtitles | لا تلحقني لقد انتهى أمرنا ، أندي |