"tamir etmeye" - Translation from Turkish to Arabic

    • لإصلاح
        
    • إصلاح
        
    • إصلاحها
        
    • إصلاحه
        
    • تصليح
        
    • اصلاحها
        
    • ليصلح
        
    Dünyada onu tamir etmeye yetecek kadar koli bandı yok. Open Subtitles ما من شريط لاصق في العالم يكفي لإصلاح ذلك الشئ.
    Kalkan jeneratörümüzü tamir etmeye gezegenimizi tahliye etmek için kışkırtmaya değil. Open Subtitles لإصلاح مولد الدرع وليس لإجلاء سكان كوكبنا
    Burayı neden tamir etmeye başladığımı biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين لماذا بدأت فى إصلاح هذا المكان ؟
    Biz tamirciyiz. Kilidi tamir etmeye çalışıyoruz. Open Subtitles نحن عمال صيانه أتينا إلى هنا لمحاولة إصلاح القفل
    tamir etmeye çalıştığında, bir dalgalanma oldu ve o patlamada buraya sıkıştı. Open Subtitles و عندما حاول إصلاحها حدث تأثير متعاقب و أصبح محبوساً في الإنفجار
    Yıkamaya ya da tamir etmeye falan götürmüş olabilir misin? Open Subtitles ولا حتى لغسله او إصلاحه أو شيء من هذا القبيل؟
    Yani paranı almak için can atıyorlar ama iş bir şeyi tamir etmeye geldiğinde şansın açık olsun. Open Subtitles أعني أنهم سعيدون بأن يأخذوا أموالك لكن عندما تحتاج إلى تصليح شيء ما لا يتم بسهولة
    Ürktüm ama tamir etmeye çalıştığını söyledi. Open Subtitles اصبت بالذعر لكنه قال انه فقط كان يحاول اصلاحها
    Dogru. ªimdi biIim fuar_BAR_na, haf_BAR_za taray_BAR_c_BAR_n_BAR_ tamir etmeye. Open Subtitles هذا صحيح , أنت تستطيع الخطوة التالية , المعرض العلمي لإصلاح ماسح الذاكرة خاصتك
    Kim olduğumuzu sorarlarsa kiliseyi tamir etmeye geldik. Open Subtitles إذا قاموا بالسؤال عنّا نحن هنا لإصلاح الكنيسة،هل فهمت؟
    Ayrıca, kiliseyi tamir etmeye gelmedik. Open Subtitles ثانياً،لم نأتي إلى هنا لإصلاح هذه الكنيسة
    Musluğu tamir etmeye geldim. Evde birinin olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles جئتُ لإصلاح الصنبور لم أعلم أنّ هنالك أحد في المنزل
    Babam çok hastalaninca sirf yakininda olabilmek için havuzu tamir etmeye gönüllü oldum. Open Subtitles بعدما أصبح أبي مريضاً، حسناً، تطوّعتُ لإصلاح بركة السباحة حتى أكون على مقربة منه.
    O zamana kadar, komşuların borularını tamir etmeye devam et. Open Subtitles و حتى يحدث هذا استمر في إصلاح أنابيب الجيران
    Eğer Depo'nun omurga mimarisini biliyorsam ki eminim hepimiz bildiğimden eminiz derdim ki şu an bozuk olan şeyi yani obje tespit sistemini tamir etmeye çalışıyorsun. Open Subtitles اذا عرفت أساس الهندسة المعمارية للمستودع و أعتقد نحن كلنا نوافق بأنني أفعل و قلت أنك كنت تحاول إصلاح
    Her sabah, annem krepleri kahvaltı içi hazırlıyor ve sen de bazı gizemli nedenlerden dolayı bir türlü çalışamayan arabayı tamir etmeye çalışıyorsun. Open Subtitles كلّ صباح، تُجهزها للفطور، وأنت دوماً تحاول إصلاح السيارة، التي لسبباً غامضاً، تتوقف عن العمل دائماً.
    Sabahtan beri arabayı tamir etmeye çalışıyorum ve ve sorunun bujilerde olduğunu yeni fark ettim. Open Subtitles أنا أحاول إصلاح.. السيارة كلّ صباح، والآن اكتشفت بأنّ شمعات الإشعال،
    Kendisi tamir etmeye çalıştı ama bu sefer de penceresi açılmıyor. Open Subtitles بأي حال حاولت إصلاحها بنفسها والآن النوافذ لا تفتح ولا تغلق
    Hayır, tamir etmeye uğraşacağıma tüm üniteyi değiştirmeyi tercih ederim. Open Subtitles كلا، أفضل إستبدال كامل الوحدة بدلاً من محاولة إصلاحها
    Ana hattımız kesildi. Birileri şu an tamir etmeye çalışıyor. Open Subtitles تم قطع الخط الرئيسي، وشخصٌ ما يقوم على إصلاحه الآن.
    Bugünkü tek hatamız, tuvaleti tamir etmeye çalışmak oldu. Open Subtitles عندما تفكر فيها، خطأنا الوحيد كان محاولة إصلاحه بنفسنا
    Bak, bir avuç seks robotu parçasıyla portal tabancamı tamir etmeye çalışıyorum. Open Subtitles إنني أحاول تصليح جهاز البوابة عبر استخدام قطع آلات الجنس ويجب أن أفعل ذلك بيد واحدة
    -Hayır, yıkılmış, ama Mosca tamir etmeye çalışıyor. - Oh. Open Subtitles انها لا تعمل و لكن "موسكا" يحاول اصلاحها
    Havalandırmayı tamir etmeye geldi sanmıştım. Open Subtitles اعتقدت أنه هنا ليصلح جهاز التكييف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more