"tanımadığın" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعرفينه
        
    • تعرفهم
        
    • تعرفيه
        
    • لا تعرفه
        
    • لاتعرفه
        
    • لاتعرفينه
        
    • غرباء
        
    • تقابله
        
    • تعرفينهم
        
    • تعرفيهم
        
    • تقابلها
        
    • تقابليها
        
    • بينما أنا
        
    Bak, sadece daha doğru dürüst tanımadığın bir adamla çok hızlı davranıyorsun. Open Subtitles أسمعي , أنتِ تنتقلين بسرعة جداً مع هذا الرجل الذي تعرفينه بالكاد
    Esha, asla tanımadığın insanlardan içki içmemelisin. Open Subtitles إيشا، يجب أن لا تقبلي شراباً من ولد لا تعرفينه
    Paketi açtığımda ağlamaya başladım, ve annem geldi ve dedi ki, 'Hiç tanımadığın akrabaların için mi ağlıyorsun?' Ve ben de dedim ki, 'Benim sahip olduğum hastalığın aynısına sahipti.' Şimdi bunu sana yazarken ağlıyorum. TED بينما أنا أفتحها، بدأت بالبكاء، و جاءت أمي و قالت، 'هل أنت تبكي على الأقارب الذين لم تعرفهم قط؟' فقلت: 'لقد عانت من نفس المرض الذي أعاني منه.' إنني أبكي الآن بينما أكتب هذه الرسالة.
    İyi tanımadığın insanlara güvenmenin tehlikeli olduğunu bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعرف أنه من الخطورة الوثوق لناس لا تعرفهم جيدا ؟
    - tanımadığın aynı Frank Bennett'i. - Ha, o bendim, tabi. Open Subtitles نفس فرانك بينيت الذي لم تعرفيه اوه,كان هذا انا, حسنا
    Doğru dürüst tanımadığın biriyle evlenince ne olur, görüyor musun? Open Subtitles أجل، هذا ما يحدث عندما تتزوج شخص لا تعرفه جيداً
    Orduda, tanımadığın adamlar... seni tanımadığın insanları öldürmeye yollar. Open Subtitles الجيش أنه رجل ما يرسلك لتقتل رجل ما لاتعرفه.. الجيش
    tanımadığın biri peşine düşerse güvenli bir yere git. Open Subtitles إذا تعرّض لكِ أي شخص لاتعرفينه أريدك أن تعثري على مكان آمن
    Şu tanımadığın numarayı bu sabah aramışsın. Open Subtitles أجل الرقم الذي لا تعرفينه إتصلت به هذا الصباح
    Sabredemiyorum diye seni tanımadığın birinin yanına göndermeyi kabul etmemeliydim. Open Subtitles ما كان يجب أن أوافق على أن تخرجى مع شخص لا تعرفينه حقاً لأنه ليس لدىّ صبر
    Kesinlikle, senin için bir yabancıyım, tanımadığın biriyim. Open Subtitles هذا ما أكون انا بالنسبة لك أيضا غريبا شخص لا تعرفينه
    Öylece sokakta yürüyen tanımadığın insanlara gidip öyle garip konuşup, sorular soramazsın. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تخرج و تتحدث .. مع اناس لا تعرفهم فى الشارع وتتحدث كما تفعل الأن و تسأل عن أشياء ..
    Ama anlaşılan benden önce davranmışsın. Kimbilir belki de o tanımadığın kızlardan mızlardan biriyle berabersindir. Open Subtitles من الممكن ان تكون هناك بالفعل مع احدى فتياتك التى لا تعرفهم
    Ama çok romantik tanımadığın biriyle bir otel odasında Bulunmak çok heyecan verici. Open Subtitles لكن من الرومانسي أن تقابلي شخصاً لا تعرفيه في غرفة فندق
    Tatlım tabii ki harika olur kilo verirsen ama... ama bence bunu kendin için yapmalısın... tam olarak tanımadığın bir çocuk için değil. Open Subtitles عزيزتي , انا اعتقد انه رائع ان تخفضي وزنك لكن اعتقد انه يجب فعل ذلك لنفسك ليس لشخص اخر حتى انكي لا تعرفيه جيداً
    Hiç tanımadığın birini nasıl peşime takarsın? Open Subtitles كيف يمكنك أن تستأجر شخصاً لا تعرفه للتجسُس عليَ؟
    tanımadığın biriyle konuşmayacağına söz ver. Open Subtitles أوعدني بأنك لن تتحدّث مع أي أحد لاتعرفه, اوك؟
    Aynı "içgüdüler" sayesinde mi tanımadığın bir adamla çalışıyorsun? Open Subtitles الحدس ذاته الذي ترككِ تعملين مع رجل ما أنتِ لاتعرفينه حتى؟
    tanımadığın insanlar sana imzalı beyzbol kartı gibi şeyler satar. Open Subtitles غرباء يقومون ببيعك بطاقات البيسبول الموقعة من قبل نجوم اللعبة
    Asla tanımadığın birini bu kadar özlemek, inanılmaz bir şey. Open Subtitles كم مدهش ،ان تفتقد شخصاً لم تقابله من قبل
    tanımadığın kişilere hep selam verir misin? Open Subtitles هل من عادتك ان تومئ لمن لا تعرفينهم من الناس ؟
    Ve tanımadığın insanlara böyle kara çalmamalısın. Open Subtitles ولا يجب عليك أن تطعني بسمعة الناس الَذين لا تعرفيهم
    Pudge Fisk'in sayısını kaçırdın mı? hiç tanımadığın bir kızla içki içmek için mi? Open Subtitles هل فوت إكمال دورة بادج فيسك من أجل أن تحظى بشراب مع سيدة لم تقابلها من قبل ؟
    Annenin, hiç tanımadığın Filipin'li bir kadın olduğundan bahsetsek mi? Open Subtitles إمرأة فلبينية لم تقابليها من قبل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more