"tanrıdan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الله
        
    • الرب
        
    • الإله
        
    • الربّ
        
    • القضاء
        
    İşte 3 tane namuslu, Tanrıdan korkan ev kadını ifade verecekler, artı bir park bekçisi, ve madalyalı bir savaş gazisi! Open Subtitles هناك ثلاثه من ربات المنازل اللاتى يخشين الله سوف يشهدن.. بالإضافه إلى حارس الموقف و طبيب حرب بيطرى حاصل على أوسمه
    Sadece Tanrıdan bizi korumasını dileyeceğim. Çok mu şey istiyorum? Open Subtitles فقط أطلب من الله أن يحمينا جميعا, هل هذا خطأ؟
    Cinayet işlenirken orada olduğu için Tanrıdan bağışlamasını istediğini söyledi. Open Subtitles دعا الله أن يسامحه على وجوده هناك عندما ارتكبت الجريمة
    Sonra da Tanrıdan aldığı tavsiyeyle havada zıplatıyor. Tam bir güç gösterisi. Open Subtitles ثم يرسل النصيحة من الرب كي يشاهد الناس تقفز فرحاً، لأجل النفوذ
    Dizlerimin üstüne çöküp Tanrıdan güç ve af diledim. Bu şekilde başa çıktım. Open Subtitles ركعتُ على ركبتيّ وطلبتُ من الرب القوة والمغفرة بهذه الطريقة تعاملتُ مع الأمر
    Şimdi, hepimiz başlarımızı öne eğip Tanrıdan, zavallı kıza yardım etmesini isteyelim. Open Subtitles الآن اريد من الجميع أن يحنوا رؤوسهم ويسألوا الإله أن يحمي تلك الفتاة المسكينة
    Tanrıdan tapularımızı hak ederek kazanmamız gerek onun gözünde yükselerek cennetine ulaşmayı dilemeliyiz. Open Subtitles نحنُ يجبُ أن نتقرب إلى الله بأعمالنا. نرضيه، ونتمنى الصعود للجنة بعد الموت.
    Tanrıdan ümit kesilmez ve inancınız varsa birçok mucize gerçekleşebilir. Open Subtitles الله عظيم ويمكن أن تحدث العجائب إذا كان هناك إيمان
    Sözler Tanrıdan geliyorsa, onun söylediği herşeyde idiler. Open Subtitles إذا كانت هناك كلمات من الله فإنهم فى كل شىء يقوله
    Tanrı onu kutsasın ve Tanrıdan onun kurtarıcısına ödül olsun. Open Subtitles ينال بركة من عند الرب وعدلا من الله مخلّصه
    Fiziksel olarak korkunçtu. Tanrıdan her şeyin bitmesini ya da en azından karaya varmayı diliyordum. Open Subtitles الدوار إحساس جسدى مقيت وكنت أدعو الله أن ينتهى كل شئ بسرعه
    Tanrıdan beni kızıl saçlı yaratmasını dilerdim Bay Wilson. Open Subtitles كنت اتمنى على الله ان يكون شعرى احمر يا سيد ولسون.
    Tanrıdan arkadaşlarımıza iyi bakmasını dileyelim. Open Subtitles يا ألهى دعونا فقط نطلب من الله أن يعتنى بأصدقائنا
    Kaptan, Tanrıdan sonraki yegane efendidir. Open Subtitles هنالك قول آخر أيضا، وهو أن القبطان مجرد سيّد بعد الرب
    Tanrıdan bahsederdi ve ve sadece bunun için, onun için her zaman kalbimde yeriniz olacak. Open Subtitles وتتحدث عن الرب ولهذا فقط من اجلة سيكون قلبى دائما معة
    Tanrıdan dilerim ki ruhun cehennemde yanar! Open Subtitles وأدعوا الرب أن روحك التعسة ستحترق في الجحيم
    Peki, 5. Duran olursa Tanrıdan bir mesaj olarak kabul edelim bunu. Open Subtitles حسناً خمسه ، إن توقف أيٌ منهم فهذه اشاره من الرب تأمرنا بالذهاب
    O Almanlarla takılıp Tanrıdan bahsetmek eğlenceli olmalı. Open Subtitles كان يجب أن اكون أنيقا دائما لأني اتكلم عن الرب
    Sanki tarafsız bir Tanrıdan dayanılmaz ilahi öfkesi olan bir tanrıya geçiş yaparız. Open Subtitles ويحدث الأمر كما لو أننا نتحول من رؤية الإله الخالق المحايد إلى الإله في ثورة غضبه الجامح
    Tanrıdan dört gün fazlan var. Open Subtitles حسناً، هذا أربعة أضعاف لكم أخذ الربّ.
    Ama Tanrıdan geleni karşılamıyor. Open Subtitles ولــكن ليس ضد القضاء والقدر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more