tarih kitaplarında genellikle yer verilmeyen İki temel unsura odaklanacağım. | TED | وسوف أركز على نقطتين رئيسيتين لا تذكران عادة في كتب التاريخ. |
Ben şaka yapmıyorum ki. tarih kitaplarında öyle yazıyor. | Open Subtitles | لكن لا أمـزّح، إن ذلك هـو الموجـود في كتب التاريخ |
tarih kitaplarında yazmaz. Küçük bir muharebedir. | Open Subtitles | . لم يرد ذكرها فى اى من كتب التاريخ مجرد معركه صغيره فى الحرب |
İsminin tarih kitaplarında yazdığını düşünmeni istemem. | Open Subtitles | لا تظن أنك ستظم اسمك إليهم في قائمة الشرف بكتب التاريخ |
-Gerçekten tarih kitaplarında yer alacağız General Iroh. | Open Subtitles | هذا سوف يسجل في التاريخ أيها الجنرال أرو. |
Cidden, hiç madalyanız olmasa da ya da tarih kitaplarında yer almasanız da Washington'da bazılarımız savaş için ne kadar çaba sarf ettiğinizi kesinlikle biliyor. | Open Subtitles | لكن حقا لو لن تحصلوا على مداليات أو توضع أسماءكم في كتب التاريخ البعض منا في واشنطن يعرف ماذا تفعلون من أجل الحرب |
Böylece yaşanan gerçekler tarih kitaplarında yer almayacaktı. | Open Subtitles | ما حدث في الحقيقة لم يذكر في كتب التاريخ |
Oh, sürpriz olacağını tarih kitaplarında budur. | Open Subtitles | أو ، ستتفاجئين بالشيء الموجود في كتب التاريخ |
I-ıh. tarih kitaplarında anlatılanlar birazcık daha farklı. | Open Subtitles | اه,اه.النسخة المسجلة في كتب التاريخ تختلف اختلافا طفيفا. |
Yaptığım şeyi, gelecek nesiller için tarih kitaplarında yazacaklar. | Open Subtitles | ما قمت به سيكتب في كتب التاريخ للأجيال القادمة |
O sonra. tarih kitaplarında yanlış yazar. | Open Subtitles | سنصل الى هذه النقطة و كتب التاريخ اخطأت في ذلك |
O tarih kitaplarında olmayacak, ama sen olacaksın. | Open Subtitles | انها لن تكون في كتب التاريخ. صح التعبير. |
tarih kitaplarında yazmıyor olabilir ama sorunlar da yazmıyor. | Open Subtitles | حسناً,ربما لم تُذكر في كتب التاريخ شأنها شأن الاضرابات. |
Çünkü dünyayı kurtaran topluluk olarak tarih kitaplarında aynı sayfayı paylaşacaksınız. | Open Subtitles | حيث إنكم ستكونون في صفحة في كتب التاريخ وستعرفون بالمجموعة التي أنقذت العالم شكراً لكم |
tarih kitaplarında yazıyor. Okudum. | Open Subtitles | انها فى كتب التاريخ , اكاذيب لقد قرأتها |
tarih kitaplarında var. Okudum. | Open Subtitles | انها فى كتب التاريخ , اكاذيب لقد قرأتها |
Artık beni de tarih kitaplarında bulabilirsin. | Open Subtitles | أنت الآن وضعتني في كتب التاريخ |
Görevimi yapıyorum, çocuklarım adaletin... dinozorlar ya da Atlantis gibi ancak tarih kitaplarında kalmış bir şey olmadığı... bir ülkede büyüyebilsin diye. | Open Subtitles | أنا أقوم بعملي للتأكد من أنهم يكبرون في بلد لا تكون العدالة فيه مجرد فكرة اختفت في كتب التاريخ مثل الديناصورات أو اتلانتيس |
İsminin tarih kitaplarında yazdığını düşünmeni istemem. | Open Subtitles | لا تظن أنك ستظم اسمك إليهم في قائمة الشرف بكتب التاريخ |
-Gerçekten tarih kitaplarında yer alacağız General Iroh. | Open Subtitles | .(هذا سوف يسجل في التاريخ أيها الجنرال (أرو |