"tarih kitaplarında" - Traduction Turc en Arabe

    • كتب التاريخ
        
    • الشرف بكتب التاريخ
        
    • يسجل في التاريخ
        
    tarih kitaplarında genellikle yer verilmeyen İki temel unsura odaklanacağım. TED وسوف أركز على نقطتين رئيسيتين لا تذكران عادة في كتب التاريخ.
    Ben şaka yapmıyorum ki. tarih kitaplarında öyle yazıyor. Open Subtitles لكن لا أمـزّح، إن ذلك هـو الموجـود في كتب التاريخ
    tarih kitaplarında yazmaz. Küçük bir muharebedir. Open Subtitles . لم يرد ذكرها فى اى من كتب التاريخ مجرد معركه صغيره فى الحرب
    İsminin tarih kitaplarında yazdığını düşünmeni istemem. Open Subtitles لا تظن أنك ستظم اسمك إليهم في قائمة الشرف بكتب التاريخ
    -Gerçekten tarih kitaplarında yer alacağız General Iroh. Open Subtitles هذا سوف يسجل في التاريخ أيها الجنرال أرو.
    Cidden, hiç madalyanız olmasa da ya da tarih kitaplarında yer almasanız da Washington'da bazılarımız savaş için ne kadar çaba sarf ettiğinizi kesinlikle biliyor. Open Subtitles لكن حقا لو لن تحصلوا على مداليات أو توضع أسماءكم في كتب التاريخ البعض منا في واشنطن يعرف ماذا تفعلون من أجل الحرب
    Böylece yaşanan gerçekler tarih kitaplarında yer almayacaktı. Open Subtitles ما حدث في الحقيقة لم يذكر في كتب التاريخ
    Oh, sürpriz olacağını tarih kitaplarında budur. Open Subtitles أو ، ستتفاجئين بالشيء الموجود في كتب التاريخ
    I-ıh. tarih kitaplarında anlatılanlar birazcık daha farklı. Open Subtitles اه,اه.النسخة المسجلة في كتب التاريخ تختلف اختلافا طفيفا.
    Yaptığım şeyi, gelecek nesiller için tarih kitaplarında yazacaklar. Open Subtitles ما قمت به سيكتب في كتب التاريخ للأجيال القادمة
    O sonra. tarih kitaplarında yanlış yazar. Open Subtitles سنصل الى هذه النقطة و كتب التاريخ اخطأت في ذلك
    O tarih kitaplarında olmayacak, ama sen olacaksın. Open Subtitles انها لن تكون في كتب التاريخ. صح التعبير.
    tarih kitaplarında yazmıyor olabilir ama sorunlar da yazmıyor. Open Subtitles حسناً,ربما لم تُذكر في كتب التاريخ شأنها شأن الاضرابات.
    Çünkü dünyayı kurtaran topluluk olarak tarih kitaplarında aynı sayfayı paylaşacaksınız. Open Subtitles حيث إنكم ستكونون في صفحة في كتب التاريخ وستعرفون بالمجموعة التي أنقذت العالم شكراً لكم
    tarih kitaplarında yazıyor. Okudum. Open Subtitles انها فى كتب التاريخ , اكاذيب لقد قرأتها
    tarih kitaplarında var. Okudum. Open Subtitles انها فى كتب التاريخ , اكاذيب لقد قرأتها
    Artık beni de tarih kitaplarında bulabilirsin. Open Subtitles أنت الآن وضعتني في كتب التاريخ
    Görevimi yapıyorum, çocuklarım adaletin... dinozorlar ya da Atlantis gibi ancak tarih kitaplarında kalmış bir şey olmadığı... bir ülkede büyüyebilsin diye. Open Subtitles أنا أقوم بعملي للتأكد من أنهم يكبرون في بلد لا تكون العدالة فيه مجرد فكرة اختفت في كتب التاريخ مثل الديناصورات أو اتلانتيس
    İsminin tarih kitaplarında yazdığını düşünmeni istemem. Open Subtitles لا تظن أنك ستظم اسمك إليهم في قائمة الشرف بكتب التاريخ
    -Gerçekten tarih kitaplarında yer alacağız General Iroh. Open Subtitles .(هذا سوف يسجل في التاريخ أيها الجنرال (أرو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus