"tasarımla" - Translation from Turkish to Arabic

    • التصميم
        
    • بالتصميم
        
    Sorun şu ki, tasarımla alakalı diğer birçok meslekte olduğu gibi biz de sadece belli türde tüketici ürünü sağlama fikrine takılmış durumdayız. Bence artık böyle olmaması gerekiyor. TED والمشكلة أنه، مثل الكثير من مهن التصميم لقد ركزنا اهتمامنا على فكرة اعطاء نوع معين من منتجات المستهلكين، وأنا لا أعتقد أن ذلك يجب أن يكون الحال بعد الآن.
    Ancak, aksine onu benimseyip, ağırlık ve gerilim dağılımını yeniden düşündüklerinde, sadece eğer çatıda büyük bir delik varsa iş gören bir tasarımla ortaya çıktılar. TED ومع ذلك، بدلا من تبني ذلك وإعادة النظر في توزيع الوزن والإجهاد، جاءوا مع التصميم الذي يعمل فقط إذا كان هناك فتحة كبيرة في السقف.
    Büyük sistemler için tasarımla ilgili bilmeniz gereken ilk şey; küçük şeyler gerçekten önemlidir. TED الآن، أول شيء أنتم بحاجة لمعرفته عن التصميم على نطاق واسع هي الأشياء الصغيرة التي حقًا تهم.
    Kötü tasarım sonucunda kendimizi bir doğu yakası ikilemi içinde bulduk ve iyi tasarımla bundan kurtulabiliriz. TED لقد أقحمنا أنفسنا في معضلة الجانب الشرقي هذه من خلال التصميم السيئ، لذلك يمكننا الخروج منها بالتصميم الجيد.
    Yani sürdürülebilirlik doğru tasarımla, sağduyunun özenli kullanımından başka bir şey değildir. TED فباختيار التصميم الصّائب، لاتَعدوا الاستدامة سوى الاستعمال الدّقيق للحسّ السليم.
    Görevim, insanların ilgilendikleri tasarımla sıkı bağlar kurmalarını sağlamak böylece tasarımın tüm şekillerine önemsemeye başlayacaklar. TED مهمتي هي ربط الناس بأشكال التصميم التي يحبون من أجل أن يهتموا بكل أشكال التصميم.
    Bu yeniden tasarımla insanların kalbini kazanacak mısın? TED هل ستعيد كسب تأييد الناس لهذا التصميم ؟
    Tüm şirketimizin doğru tasarımla insanların yabancı tehlikesi ön yargısını yıkmak için istekli olacağı umudumuzdan emin olabilirsiniz. TED نحن نراهن على كل الشركة مع التمني لذلك، مع التصميم الصحيح، الناس على استعداد للتغلب على التحيز ضد الغرباء،
    Yani benzer şeylerin teknoloji, eğlence ve tasarımla birbirlerini bir arada tuttuklarına inanıyorum. TED و نفس الشئ لا زال يحكم التقنية و الترفيه و التصميم, أعتقد
    Ve mucizevi bir tasarımla, ...her canlı varlık, bu dört temel yapı taşlarının değişik kombinasyonlarıyla yaratılmıştır. Open Subtitles و خلال معجزة التصميم هذه نحن لم نفهم بعد كل كائن حى مخلوق هذه الكتل الأربعة الأساسية
    Bana hatırlatın da hiçbirinize iç tasarımla ilgili fikir danışmayayım. Open Subtitles و ذكروني ألا أستشير أي منكم في التصميم الداخلي
    O'Reilly tarafından basılan "tasarımla Oyunlaştırma" dâhil oyunlaştırma konulu iki kitabın yazarıyım. TED أنا مؤلف لكتابين عن موضوع التلعيب، إضافة إلى الكتاب الأخير "التلعيب عن طريق التصميم" الذي نشره أوه رايلي
    İmparatorluk bitti. Peki, birbirine benzer insanlar üreten bu tasarımla ne yapıyoruz? ve şayet bu tasarımla yapılabilecek başka bir şey varsa onunla bundan sonra ne yapacağız? TED لقد ذهبت الامبراطورية، فماذا نحن بفاعلين بهذا التصميم الذي ينتج بشراً متطابقون، و ماذا سنفعل بعد هذا اذا كنا لنستفيد بأي شكل كان من هذا التصميم؟
    Yaratıcı tasarımla teknolojik ilerlemeleri çok kayda değer bir şekilde birleştirdiği için bundan bin yıl sonra hatırlanacak olan bazı yeni inovasyon örnekleri nelerdir? TED ما هي بعض الأمثلة الحديثة للابتكارات التي تجمع بين التصميم الإبداعي والتقدم التكنولوجي بطريقة عميقة جداً بحيث ستذكر بعد ألف سنة من الآن؟
    ve eminim Ross bunu tasarımla ilişkilendirebilir. TED وانا متاكد ان " روس " يمكنه ان يصنف هذه المحادثة ضمن محادثات " التصميم "
    Enerji ile yapılan yolculuğu anlatan konuşmayı duydunuz, sosyal tasarımla yapılan yolculuğu anlatanı ya da çıkıp şunu diyeni: "Bu platformda neden hiç kadın yok?" TED هل سمعت المناقشه عن رحلة الطاقه, او الرحله خلال التصميم الاجتماعي , او الرحله خلال القدوم و قولة , "لماذا لا توجد امرأة في هذا النظام ؟ "
    Evet. Birkaç tasarımla alakalı maruzatım var. Open Subtitles أجل، فقط بعض ملاحظات التصميم
    Çok şaşırtıcı bir şekilde, yarısından çoğu gerçekten tasarımla ilgiliydi. TED وبشكل مفاجئ جداً، وجدت في الحقيقة بأن أكثر من نصفهم كان له علاقة بالتصميم
    (Kahkahalar) Aslında, yaptığım şey şu, ben bunlara bir tasarımcı gözüyle baktım ve içlerinden tasarımla hiçbir ilgisi olmayanları eledim. TED (ضحك) ما فعلته بعدها هو أنني نظرت إلى القائمة من منظوري كمصمم وعزلت كل ما ليس له علاقة بالتصميم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more