Hayır. Eğer mutluysan ben de mutluyum, bu bizim tatilimiz. | Open Subtitles | لا, أتعلمين ماذا إنّ كنتِ سعيدة فأنا سعيد، هذِه عطلتنا |
Romantik tatilimiz şu an iğrenç aile tatiline dönmüş durumda. | Open Subtitles | عطلتنا الرومنسية أصبحت إجازة عائلية عفنة |
- Bu bizim yaz tatilimiz. Hangi takım? | Open Subtitles | هذه عطلتنا الصيفية الآن , أي فريق الأفضل؟ |
Böylece tatilimiz yarına kadar bitmez. | Open Subtitles | وبذلك فإن يوم أجازتنا هذا لن ينتهي حتى صباح الغد |
Üç sene sonra ilk tatilimiz ne de olsa. | Open Subtitles | بعد كل شيء ، إنها إجازتنا الأولى خلال ثلاث سنوات |
ISTE UCAGIMIZ DA KALKTI. tatilimiz RESMEN MAHVOLDU. | Open Subtitles | لقد أقلعت طائرتنا وأحبِطَت عطلتنا رسميّاً |
tatilimiz hakkında sana göstermek istediğim bir şey var. | Open Subtitles | هناك شيء أريد أن أريك أياه بخصوص عطلتنا. |
Bu bizim tatilimiz ama baş başa fazla zaman geçiremedik. | Open Subtitles | إنها عطلتنا ولم ننفرد بأنفسنا بما يكفي |
tatilimiz son dakika iptal oldu. | Open Subtitles | تم ألغاء عطلتنا في اللحظات الأخيرة |
Yani, bu beraber ilk tatilimiz. | Open Subtitles | أعني، هذه عطلتنا الأولى |
tatilimiz için bütün paramız o. | Open Subtitles | إنها كل ما نملك من أجل عطلتنا |
Hey tatilimiz başlıyor | Open Subtitles | مرحى إنها عطلتنا |
Hey tatilimiz başlıyor | Open Subtitles | مرحى إنها عطلتنا |
Hey tatilimiz başlıyor | Open Subtitles | مرحى إنها عطلتنا |
Bu bizim yaz tatilimiz, unuttun mu? | Open Subtitles | - إنها عطلتنا الصيفية , هل تذكرون ذلك |
Yıllardan beri ilk tatilimiz. | Open Subtitles | إنها عطلتنا الأولى من سنوات |
Barbie ve Clive bizim tatilimiz için böyle güzel yanları var. | Open Subtitles | (باربي) و(كلايف) كانا إضافة لطيفة جدًا إلى عطلتنا |
tatilimiz hakkında sana söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | هناك شيء أريد أخبارك به عن أجازتنا. |
Küçük tatilimiz bitince.. | Open Subtitles | ماذا؟ بعد أجازتنا القليلة |
Küçük tatilimiz için aklında ne gibi planlar var? | Open Subtitles | ماذا لديك غير هذا من أجل إجازتنا القصيرة هذه؟ |
Gerçekten size özel tatilimiz var. | Open Subtitles | يا لها من عطلة اجازة نمنحها لكم |