"tatiller" - Translation from Turkish to Arabic

    • عطلة
        
    • الأعياد
        
    • العطلات
        
    • إجازة
        
    • العطل
        
    • اجازة
        
    • الاجازات
        
    • أعياد
        
    • صيف
        
    • أجازة
        
    • الإجازات
        
    • بإقامتك
        
    • عطلات
        
    • إجازات
        
    • بعطلة
        
    İyi tatiller. Open Subtitles اراك قريبا, كارين عمل عظيم عطلة نهاية الأسبوع جيّدة
    Her gün. Hafta sonları, tatiller. İnanmasan da, bizim de hislerimiz var. Open Subtitles كل يوم وكل عطلة وكل إحازة طويلة صدق أو لا لدينا مشاعر هنا
    Şimdi, eğer bana izin verirseniz, tatiller insanların yalnız ve ümitsiz oldukları zamandır. Open Subtitles الآن، أئذنا لى الأعياد هى وقت يكون فيه الناس وحيدة و يائسة
    Kusura bakmayın ama oğlunuz tatiller çok sevmiyor gibi. Open Subtitles بدون إهانة ولكن لا يبدو أن ولدكِ ممن يحبون العطلات
    Bencilce olduğunu biliyorum. Ama tatiller bunun içindir. - Sen izinde ne yapacaksın? Open Subtitles وماهي مهام الإجازة الأخرى ماذا تفعلين في إجازة الأسبوع؟
    Asla çocuklarınla birlikte değilsin çıktığın uzun tatiller de buna dahil. Open Subtitles لا تكونين مع أطفالك نهائيًا ليس حتى في العطل التي تأخذينها
    Conner Endüstri adına, size teşekkür ederim ve size iyi tatiller dilerim. Open Subtitles نيابة عن " صناعات كوبر " انا اشكركم واتمنى لكم اجازة ممتعة
    tatiller, aşık oldukları insanlarla beraber zaman geçirmek için güzeldir. Open Subtitles الاجازات للناس السعداء الذين يريدون ان يقضوا وقتا مع احبائهم
    Doğum günleri. tatiller. İyi partileri çok severdi. Open Subtitles أعياد الميلاد والأجازات دائما تحب الحفلات الجيده
    Şey, bilirsin babanın çalıştığı yerlerde öyle büyük tatiller olmuyordu. Open Subtitles حسنا.. انت تعلم لم تكون عطلة كبيرة حيثما كان ابوك يعمل
    tatiller, insanları bir araya getirmek için harika bir bahane, değil mi? Open Subtitles عطلة أعياد الميلاد عذر عظيم لجمع الناس معآ صحيح؟
    tatiller için aile ideal bir şeydir. Ama seni tahmin edilebilir yapar. Open Subtitles هذا امر جيد بما فيه الكفاية لقضاء عطلة عيد الميلاد ولكنه يجعلك تتتبأ بها
    Ve ailelerin dahil olduğu bütün tatiller gibi tehlikelerle dolu olabiliyor. Open Subtitles ومثل أي عطلة تتضمن العائلة ستكون محفوفة بالمخاطر
    Söyler misin Ilsa bilirsin işte madem tatiller istediğimiz kadar iyi değil şu ağaçtan kurtulmaya ne dersin? Open Subtitles إيلسا ترين هذا الأعياد ليست حقا مثلما يتصورها الجميع،
    Önemli olaylar ya da tatiller arasında kimseyi terk edemezsin. Open Subtitles الفترة بين الأحداث الرئيسة و الأعياد عندما لا تستطيع أن تهجر شريكك.
    Haftana iki bin istiyorum, ikramiye ve bir ay tatil artı normal tatiller. Open Subtitles أحتاج إلي آلفا دولار بالشهر, إمتيازات إجازة شهر, بالإضافة إلي العطلات المعتادة
    İnsanlar mezarlıkları sadece cenazeler için değil, ayrıca kutlamalar, tatiller veya bir akşamüstü yürüyüşü için de ziyaret ediyorlardı. TED كان الناس يزورون المقابر في الجنائز، والمناسبات وأيام العطل أيضاً، أو ببساطة، عصراً في الهواء الطلق،
    Bu kadar yeter. İyi tatiller, millet. Open Subtitles انتهى حديثنا ، اجازة ممتعة للجميع
    - Sonra görüşeceğiz. - İyi tatiller, Becky. Open Subtitles سوف أرى تمتعي بأجازة صيف جميلة بيكي
    İyi tatiller. Ehliyet ve ruhsat. Open Subtitles أجازة سعيدة,اعطنى رخصتك و رخصة السيارة.
    Evet, ben de öyle. Çalışıyorum. Connecticut banliyösünde tatiller boyunca büyük işler yapıyorum. Open Subtitles نعم ، وأنا أيضًا إنني أعمل على مشاريع كبيرة في الإجازات
    Çok teşekkür ederim. Rahatsız ettiğim için kusura bakmayın. İyi tatiller. Open Subtitles شكراً جزيلاً وأعتذر على الإزعاج استمتعي بإقامتك
    Beş yıldızlı tatiller, yepyeni bir kamyonet, özel yapım mobilyalar. Open Subtitles عطلات 5 نجوم, و سيارة رباعية الدفع علامات تجارية,وأثات مصنوع خصيص للزبون
    Göze kaçan kumlar, cilt kanseri, küçükken asla gidemediğim tatiller. Open Subtitles رمال في عيني، سرطان جلد، إجازات لم تحصل لي وأنا طفلة.
    Ben gidiyorum. Size iyi tatiller çocuklar. Open Subtitles سأغادر لذا استمتعوا بعطلة نهاية الأسبوع يا رفاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more