Bu teşkilatta Sloane'u adalete teslim etmek için çalışan insanlar var. | Open Subtitles | هناك ناس في هذه الوكالة الذي يعمل لجلب سيوان إلى العدالة. |
teşkilatta çalışırken bizi böyle açık eden birine ne yapardım biliyor musun? | Open Subtitles | عندما عملتُ في الوكالة, أتعلم ماذا كنتُ لأفعل لشخصٍ يفضحنا بمثل تلك الطريقة؟ |
teşkilatta bir gün bile uzun bir süre bence. | Open Subtitles | بقيت مع الوكالة أكثر من اللازم على ما أعتقد |
Bu teşkilatta parayla insanları amacından saptırmadaki şansımıza diyecek yok. | Open Subtitles | حسنًا، كان لدينا حظّ سعيد جدًا في هذه الوكالة إستخدام المال لجعل الناس يعيدون النظر في أفكارهم. |
Aklınızda bulunsun, teşkilatta birisiyle ilişkim vardı ve iş meselelerini özel ilişkilerden ayrı tutmak çok zor oluyordu. | Open Subtitles | كنت أواعد واحدة تعمل في سلك الشرطة وأصبح من الصعب جدًا إبقاء مشاكل العمل خارج الحياة الشخصية |
Harry'nin hangi teşkilatta çalıştığından bile emin değiliz. | Open Subtitles | لسنا متأكدين تماما أى وكاله يعمل هارى لحسابها بلا شك.. |
Yıllardır teşkilatta alay konusuydum ama biliyordum işte. | Open Subtitles | لقد كنت في هذه الوكالة من سنوات ولكني كنت أعلم |
teşkilatta hiçbir yerin yasak olmadığını gösterme fırsatı bulduğuma sevindim. | Open Subtitles | دائما ماتمنيت فرصة لأظهر لك كيف أنه لا يوجد شيئاً خارج حدود الوكالة. |
Çok önerilen biri, sadece bizim teşkilatta da değil. | Open Subtitles | إنّها محترمة للغاية، ليس فقط من قبل هذه الوكالة |
Projeye olan inancım, teşkilatta iki yıl kaybetmeme neden oldu. | Open Subtitles | ثقتي العمياء في ذلك المشروع كلفني عامين في الوكالة |
Hırsım bu teşkilatta bir şeyler becerebilmeme olanak sağlıyor. | Open Subtitles | طموحي من وضعني بالمنصب لإجراء أمور الوكالة |
teşkilatta saha ajanlarını sahada tutmak gibi yerleşik bir algı var. | Open Subtitles | الوكالة لديها مصلحة راسخة في الحفاظ على عملاؤها في الميدان |
teşkilatta ki acemilik zamanımda saha ajanlığında bana yol gösteren biriydi. | Open Subtitles | هو الشخص الذي عينني في الوكالة |
Trubachev'in CIA'ye çalıştığını teşkilatta sadece 12 kişi biliyor. | Open Subtitles | هناك فقط 12 شخص في الوكالة ييعرفون أن " تروباشيف " هدف استخباراتي عالي |
Fransızlar büyük olay çıkarmış. teşkilatta Becca'yı suçlamış. Davada kayıplara karışmış. | Open Subtitles | الفرنسيون يثيروا زوبعة الوكالة تلوم "بيكا" القضية تختفي لاعجب أنها لاتثق بنا |
Ama teşkilatta bir şey öğrendiysem o da en etkili ajanın, asla şüphelenmeyeceğin olduğudur. | Open Subtitles | لكن لو علّمتني الوكالة أمراً واحداً... أنّ أكثر الجواسيس فعاليّة هُو أدنى شخصٍ ستشكّ به. |
Artık teşkilatta değilim. | Open Subtitles | لم أعد أعمل في الوكالة بعد الآن. |
teşkilatta güvendiği kimse yok mu? | Open Subtitles | ألا يوجد أي أحد آخر في الوكالة يثق به؟ |
İşin doğrusu teşkilatta hiç kimseyle konuşmuyor. | Open Subtitles | في الحقيقة ... لا يرغب في التحدث لأي أحد في الوكالة . |
Beale seni görürse teşkilatta ne kadar ajan varsa seni yakalaması için peşine takabilir. | Open Subtitles | ان رأك (بيل) يمكنه حشد جميع قوي الوكالة , للأمساك بك |
teşkilatta mıyım değil miyim yani? | Open Subtitles | والأن هل أنا في سلك الشرطة أم لا ؟ |
Harry'nin hangi teşkilatta çalıştığından bile emin değiliz. | Open Subtitles | لسنا متأكدين تماما أى وكاله يعمل هارى لحسابها |