İşime karışmanıza gerek yok. Tek ihtiyacımız olan şey Takım çalışması | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو القليل من الجهود الجماعية |
Şimdi ise Tek ihtiyacımız olan bugünün plakları | Open Subtitles | الان، كل ما نحتاجه هو بعض من اسطوانات الوقت الحاضر |
Şimdi Tek ihtiyacımız olan şey suratlarımızı güzel ve sıkı yapmak, ardından çok sağlıklı olacağız. | Open Subtitles | الآن كل ما نحتاجه هو أن نجعل وجوهنا لطيفة ومشدودة وسنكون بأتم صحة |
Üç dövüşçünüzü de yenmesi için, Tek ihtiyacımız olan bir kişi. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو رجل واحد لتحدي مقاتليكم الثلاثة |
Tek ihtiyacımız olan bira ve prezervatif ve ikisinden de benden bolca var. | Open Subtitles | كل ما نحتاج هو البيره و الأوقية الذكرية و لدي من كلاهما الكثير |
Tek ihtiyacımız olan bu, gülüp geçmesi. | Open Subtitles | هذا كل ما نُريده... أن يضحك |
Adresi bulduk Tek ihtiyacımız olan doğru çıkış noktası. | Open Subtitles | لدينا عنوان العودة كل ما نحتاجه هو نقطة اصل صحيحة |
Tek ihtiyacımız olan bir sonraki oturum da oy verecek birileri. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو تصويت مقاطعة "أوشن". فى إجتماع المُلاّك التالى. |
En nihayetinde gerçekleri görmek için Tek ihtiyacımız olan şey bir çift pijama. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو ملابس مريحة لكي نرى الأمور بوضوح |
Şimdi Tek ihtiyacımız olan birimizin evine gidip ip numarasını alması. | Open Subtitles | الان كل ما نحتاجه هو ذهاب احدنا الى منزله وأخذ رقم جِهاز التوجيه خاصته |
Tek ihtiyacımız olan birkaç değişiklik. | TED | كل ما نحتاجه هو بعض التغيرات. |
Tek ihtiyacımız olan öncülük edecek bir ülke. | TED | كل ما نحتاجه هو بلد يقود الطريق. |
Tek ihtiyacımız olan bir sopa, bir top, bir cep dolusu da hayal. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو عصا, كرة وصندوق مليء بالأحلام |
Planı uygulayabilmek için Tek ihtiyacımız olan şey Toprak Kralı'nın mührü. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو ختم ملك الأرض من أجل تنفيذ هذه الخطة |
Tek ihtiyacımız olan onlara prova yapmaları için bir yer sağlamak. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو مكان لهم ليتقابلوا و يتدربوا، كشقة مثلاً. |
- Tek ihtiyacımız olan bir ıska daha. | Open Subtitles | مجددا, كل ما نحتاج هو ثلاث سرقات, صحيح? |
Tek ihtiyacımız olan azıcık kurt kanı. | Open Subtitles | كل ما نحتاج هو القليل من دم الذئب |
Tek ihtiyacımız olan bir EM sürücüsü ve bunu yapabilirim. | Open Subtitles | كل ما نحتاج هو دافع "اي ام" فعال و يمككني صنعه |
Tek ihtiyacımız olan bu, gülüp geçmesi. | Open Subtitles | هذا كل ما نُريده... أن يضحك |
Tek ihtiyacımız olan bir bot ve kanun hükmü. | Open Subtitles | كل ما نحتاج اليه قارب و مؤن |
Tek ihtiyacımız olan, Per Lundquist'in pasaport fotoğrafı. | Open Subtitles | كل ما نحتاجة هو جواز السفر صورة بيرل لاند كويست. |
Bu bir kavrama mandalı. Tasarımcısının düşüncesi: Tek ihtiyacımız olan şey zarımsı yapıları destek direklerine bağlayacak bir şey. | TED | هذا مشبك مسك صممه شخص قال أن كل ما نحتاجه هي طريقة لربط الهياكل الغشائية لأضلاع الدعم المادية في البناء. |
Pekala, o zaman, sadece bu şeyi alıp Dünya'ya götürelim. Belki de Tek ihtiyacımız olan budur. | Open Subtitles | حسناً إذًا , دعينا نأخذ هذا الشىء الى الأرض , لربما كانت كل ما نريدة |
Tek ihtiyacımız olan sahte bir baba ve imzası sonra herşey tamamdı. | Open Subtitles | كل مانحتاجه هو أب مزور لكي يوقع اوراق العمل ونكون قد انتهينا. |