Bir müşteri ona kendi otel odasındaki tuvaletini kullanmasını teklif etti | Open Subtitles | لكن زبون عرض للسماح لهم بإستخدام الحمام في غرفته بالنُزل المجاور. |
Para vermek yerine para almadan, stüdyosunda kendi albümümüzü çıkarmamızı teklif etti. | Open Subtitles | بجانب مسألة الدفع, فقد عرض علينا تسجيل.. البومنا في الاستوديو الخاص به |
Bir arkadaşı onu Doramba kliniğine 10 km boyunca taşımayı teklif etti. Dr Ruits'in başarı şansı yüksek olmasına rağmen, | Open Subtitles | عرض عليها صديق أن يحملها عشرة . كيلومترات لــعيادة دورامبا ، بينما مُعدَّل نجاح الدكتور روت عالية هناك إحتمال قوي |
Her neyse... konuştuk ve bana tam burs teklif etti, hiçbir şartı yok. | Open Subtitles | على أية حال, لقد تكلمنا, و لقد عرضت عليَّ تعليم كامل, بلا شروط. |
Bunu yakacaktınız ama sonra karınız sizin yerinize yapmayı teklif etti. | Open Subtitles | كنت ستقوم بحرقها ولكن زوجتك عرضت عليك القيام بهذا بدلاً منك |
Belki biraz ama benim önümde ona çıkma teklif etti. | Open Subtitles | ربما قليلاً ولكن هو طلب منها الخروج في موعد أمامي |
Yerini alabileceğini söylerek Atlas'ın elmaları almasını teklif etti. | TED | وعرض عليه أن يقوم بحملها عنه إن جلب له التفاحات الذهبية. |
Adamın teki o top için 40.000 dolar teklif etti. | Open Subtitles | من شاب عرض علي اربعون الف دولار من اجل الكرة |
Parti olacağı sabah onunla konuşup para teklif etti ama o kabul etmedi. | Open Subtitles | لقد حادثها ذلك الصباح فى حفلة القارب و عرض عليها المال لكنها رفضته |
Araştırma için bana para teklif etti. Ölüme yakın deneyimler. | Open Subtitles | لقد عرض علي بعض الأموال للبحث في مسألة الموت القريب |
Bu yüzden Bay Billington, bana ve adamlarıma avlanmayı öğretmeyi teklif etti. | Open Subtitles | تحقيقا لهذه الغاية، وقد عرض السيد بيلينغتون أن يعلمني واكون حاضرة لمطاردة. |
Son dalistan sonra adamlardan biri bizi kasabaya goturmeyi teklif etti. | Open Subtitles | بعد اخر غوص احد الاشخاص هناك عرض ان يعطينا توصيله للبلده |
Arardım ama oradan geçen bir adam değiştirmeyi teklif etti. - İyiymiş. | Open Subtitles | كنت لٔاتصل ولكنه صودف وجود رجل هناك وقد عرض عليّ تغيير العجلة |
Seni ilgilendirmez ama bu sabah erkek arkadaşım bana evlenme teklif etti. | Open Subtitles | لا شأن لك بهذا، لكن صديقي الحميم عرض عليّ الزواج صباح اليوم |
Önceki gün müzede, annem benden ayrılman için para mı teklif etti? | Open Subtitles | في ذلك اليوم في المتحف ، والدتي عرضت لك المال للانفصـال مني؟ |
Büyücünün deneği olmayı teklif etti. | Open Subtitles | نعم يا أبى , لقد عرضت نفسها كمساعد الساحر |
kız, bana resimler için 7.000 dolar teklif etti. | Open Subtitles | عرضت الفتاة علي 7000 دولار مقابل تلك الصور |
Birkaç gün önce tanıştık ve bana çıkma teklif etti. | Open Subtitles | و قد قابلته منذ بضعة أيام و طلب مني موعداً |
Nate sana niye çıkma teklif etti? Arabayla turlamak için mi sadece? | Open Subtitles | تعتقدين أنه لأن نيد طلب منك الخروج معه ستخرجان بالحي بضعة مرات؟ |
Arkadaşça davranıyordum ve altı ay sonra, bana evlenme teklif etti. | Open Subtitles | انا كنت ودودة جداً معه,و.. مُنذ ستة اسابيع، طلب ان يتزوجنى. |
Müsrif herif. Tekine 100 sterlin teklif etti. Düşünebiliyor musunuz? | Open Subtitles | وعرض 100 جنيه للمقعد هل يمكنك تخيل ذلك ؟ |
Öğle yemeği toplantılarına dayanarak, Acı Kliniği diye yeni klinik teklif etti. | TED | اقترح معهدا جديدا وهو عيادة الألم مرتكزة على اجتماعات الغداء. |
Mahallenin bekçiliğini yapan birkaç kadın dükkâna uğrayıp onun için bir kutlama yapmayı teklif etti. | Open Subtitles | بعض الجيران رأو أمرأه أتت الى المتجر وعرضت عليه شرائه |
Doğru olanı yaptı ve ödemesinin bir kısmı yerine arabayı teklif etti. | Open Subtitles | عَرضَ تلك السيارةِ فوق كدفعة جزئية. نعم، حقّ. |
Ayrılmadan önceki gece bana evlenme teklif etti. | Open Subtitles | طلبني للزواج منه في الليلة التي سبقت مغادرته. |
"İşerken İnleyen Adam" az önce bana çıkma teklif etti. | Open Subtitles | اسمعوا يا شباب، دعاني من يهمهم عندما يهرول للخروج معه |
Beni yakalatman için memur Khan sana ne teklif etti? | Open Subtitles | ما هو الاتفاق الذي عرضه .. عليك الضابط خان لكي تقبض علي؟ |
Çocuklarının ikisi de ona bakmayı teklif etti ama o izin vermedi. | Open Subtitles | الولدين عرضوا على أن يهتموا به لكنَّهُ لم يستمع لذلك |
Bak, aslında Çavuş benimle konuştu ve evet, ona bilgi vermem karşılığında bana para teklif etti ama böyle bir şey yapacağımı düşünmüyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أسمع، الحيقية هي أن الرَقِيب تحدث إلي، و، أجل، هو عرضَ عليّ المال لأزوده بمعلومات، |
TVK size makul bir fiyat ve güzel bir yer teklif etti. | Open Subtitles | سلطة نهر تينيسي اقترحت عليكم سعراً منصفاً ومكان جديد مناسب |
Kardeşim bütün adamlar bakarken bir varilde yıkanmanı teklif etti. | Open Subtitles | إقترح أخي أن تستحمين بداخل برميل أمام كل الرجال |
Tahtı istediğimi biliyordu, ve bir plan teklif etti. | Open Subtitles | لقد علمت إني كنت أريد العرش لذا تقدمت بخطة |