"teknen" - Translation from Turkish to Arabic

    • قاربك
        
    • قاربكَ
        
    • مركبك
        
    • ركوبتكِ
        
    • القارب الخاص
        
    • بل زورقك
        
    teknen senin tüm dünyan ve ayrılırken yanına aldığıkların sahip olduğun her şeydir. TED قاربك هو عالمك، وكل ما تأخده معك عندما تغادر هو كل ما لديك.
    Seni rahatlamış gördüğüm tek yer teknen. Open Subtitles الوقت الوحيد الذي أراك فيه مرتاحاً هو في قاربك
    Biliyor musun, teknen ilk defa o kadar da ürkütücü görünmüyor. Open Subtitles أوَتعلم، للمرّة الأولى لا يبدو قاربك مخيفاً، كما كان منذ... الأزل.
    teknen kıyıya vurmuş diye rapor aldım. Open Subtitles تلقيتُ بلاغًا بأنّ قاربكَ انجرف إلى الشاطئ
    teknen alabora oldu. Open Subtitles لقد إنقلب مركبك
    Tamam, teknen hazır. Deposu da dolu. Open Subtitles حسنا, قاربك جاهز للإنطلاق تقريبا لقد ملئ بالوقود أيضا
    Tabi, olur, hoparlörü açarım. teknen bende. Open Subtitles أجل, بالتأكيد يمكنني وضع المكبر لدي قاربك
    Bu tekne kimin? Bu senin teknen mi yoksa onun mu? Open Subtitles لمن هذا القارب هل هو قاربك ام قاربها
    Yükselen dalgalara karşı teknen yorgun ve çaresiz. Open Subtitles "يصارع الأمواج المرتفعة" "أصبح قاربك عاجز و مرهق"
    Güçlükle soluk alarak yaşıyorsun zamanı, teknen yorgun ve yardıma muhtaç. Open Subtitles "يعيش الحياة لحظة بلحظة" "أصبح قاربك عاجز و مرهق"
    Seninle tanıştığımdan beri burada yaşıyorsun. Bu senin teknen. Open Subtitles منذ لقائنا و أنت تعيش هنا ، فهذا قاربك
    Peki, teknen hazır olunca seni ararım. Open Subtitles حسنا،أنا سأتصل بك حين يكون قاربك جاهز
    Conde. Oh, teknen ile hayırlı yolculuklar. Open Subtitles كوندي, أتمنى لك رحلة آمنة على قاربك
    teknen gittiğine göre, nerede yaşayacaksın? Open Subtitles الآن بما أن قاربك اختفى أين ستعيش؟
    Leo, son günlerde bu teknen hakkında çok fazla düşünüyorum. Open Subtitles كنت أفكر كثيراً بشأن ...قاربك هذا مؤخراً
    teknen ne kadar büyük? Open Subtitles إلى أي مدى قاربكَ كبير؟
    Ama senin teknen bu tarafta. Open Subtitles لكنَ قاربكَ من ذلكَ الإتجاه
    teknen nerede? Open Subtitles أين مركبك ؟
    Evet! Kendi teknen, ha? Open Subtitles مركبك الخاص ؟
    teknen geldi. Open Subtitles أظنّ ركوبتكِ قدّ وصلت.
    Hey, teknen için üzüldüm. Open Subtitles مهلا، أنا آسف حول القارب الخاص بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more