"telefonumun" - Translation from Turkish to Arabic

    • هاتفي
        
    • هاتفى
        
    • جوالي
        
    Tabii ki, bu bizim görevimiz. Cep Telefonumun numarasını almak ister misiniz? Open Subtitles بالطبع , انه من واجبنا هل تريد ان تأخذ رقم هاتفي ؟
    Şafak vakti Telefonumun çalmasını hiç hazzetmem, ancak Gary arayıp da: Open Subtitles مالذي نفعله هُنا؟ لا أُحب أن يرن هاتفي في وقت الفجر
    Telefonumun kablosu çıkmış olmalı çünkü bütün gün evdeydim. Open Subtitles لابد أن هاتفي معطل لأنني كنت في المنزل طوال النهار
    Beni aramak istedi ama cep Telefonumun pili bitmişti... Open Subtitles وهي أرادتْ الإتِّصال لكن بطاريةَ هاتفي الخلوي
    Mesaj yazarken Telefonumun ne yazdığımı tahmin etmesi gibi bir şey mi? Open Subtitles اهذا مثل أننى ابدأ فى المراسله ويحدد هاتفى ماذا سأكتب؟
    Ben de dev oyuncak Telefonumun yanında, umursuyormuş gibi davranacağım. Open Subtitles سأكون بجوار هاتفي العملاق المزعوم، أزعم أني أكترث لكم
    Bundan sonra sizi görmeyeceğim. İşte cep Telefonumun numarası. Open Subtitles انت لن تراني بعد كل هذا هذا رقم هاتفي الخلوي
    Telefonumun dinlendigini biliyorum, disardaki sokakta arabalar görüyorum. Open Subtitles أسمع التكات في هاتفي و أرى السيارات بالشارع
    Telefonumun borçtan kapanmasıyla... Open Subtitles اعني انها مصادفة اني لا استطيع دفع فاتورة هاتفي
    Bulunduğum yerdeki gürültü yüzünden Telefonumun sesini duymamışım. Open Subtitles لم أسمع هاتفي الخلوي بسبب الإضطراب الذي كنت فيه
    - Telefonumun bu yüzden uçtuğunu düşünüyorsunuz. Open Subtitles وتعتقدين أن هذا سبب قرار هاتفي بأن يجرب الطيران
    Telefonumun şarjı bitmişti ve bir yeri aramam gerekiyordu. Open Subtitles لحفل الزفاف، توفي هاتفي وأنا في حاجة لاستدعاء واحد من البائعين،
    Yardım istemeye çalıştım ama Telefonumun pili bitmişti. Open Subtitles حاولت الإتصال بعد ما حدث لكن بطارية هاتفي نفدت
    Telefonumun arabamla sekronize olması gerekiyor, öyle ki ahizesiz konuşabileyim. Open Subtitles من المفترض أن يتوافق هاتفي مع سيارتي حتى أتحدث حر اليدين
    Muhtemelen Telefonumun sesiydi. Bir is icin aradilar. Sanirim isi alacagim. Open Subtitles ربما تكون قد سمعت هاتفي لقد أتتني مكالمة بخصوص وظيفة, أعتقد أنني سأقبلها
    Cep Telefonumun arkasına saklandığımı düşünüyorsun, çünkü bu öğleden sonra olanlar beni korkuttu, ve bununla nasıl başa çıkacağımı bilmiyorum. Open Subtitles أنت تعتقد أن إختفائي مع هاتفي النقال بسبب ما حدث سابقا بعد الظهر أغضبني و لا أعرف كيف أتعامل مع الأمر
    Müdür dosyayı çıkaracak ve beni arayacak. Ama Telefonumun pili bitmek üzere. Open Subtitles و يعيد الإتصال بي، لكن هاتفي فرغت بطاريته
    Ajanların Telefonumun izini bulduğu yer. Open Subtitles أقيم مع أصدقاء. حيث تعقب عملائك هاتفي الخلوي.
    Telefonumun kapalı olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أصدق ان هاتفى لا زال مغلق.
    - Cep Telefonumun pili falan biter diye. Open Subtitles فقط فى حالة إذا ما تعطل هاتفى المحمول
    Jeffrey beni bir sürü yere götürdü. Telefonumun şarjı da bitti. Open Subtitles جيفري أخذني الى مخرجين كثر وبطاريت جوالي أنتهت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more