"telsizin" - Translation from Turkish to Arabic

    • اللاسلكي
        
    • الراديو
        
    • الاسلكي
        
    • المذياع
        
    • جهاز الإرسال
        
    • جهاز لاسكي
        
    • لاسلكى
        
    • جهاز التخاطب
        
    telsizin yanında değildi ve bizim çabuk hareket etmemiz gerekti. Open Subtitles أنت أغلقت اللاسلكي . و كان لابد أن نتصرف بسرعة
    Pilot öğle yemeğini ön camdan tedarik etti, ben telsizin üzerine kustum! Open Subtitles و تقيأ الطيار غدائه كله على الزجاج الأمامي و أنا تقيأت على اللاسلكي
    Aslında, telsizin hiç bozulmamıştı. Her an bir ambulans çağırabilirdin. Open Subtitles إذن لم يكن جهاز اللاسلكي معطلاً ، كان بإمكانك أن تطلب سيارة الإسعاف في أي وقت
    İşe yaramazsa, telsizin başına gidip onları burada olanlarla ilgili uyarırız. Open Subtitles و لو لا ، يمكننا أن نستعمل الراديو لنحذرهم بالخارج هناك
    Geri dönüp teçhizatı al. telsizin çalışıp çalışmadığına bakmak istiyorum. Open Subtitles لتعد لجمع المعدات فانا اريد ان اعرف اذا كان الراديو يعمل
    Teknede moralin bozulmayacak bir. telsizin bozulmayacak iki. Open Subtitles القاعدة الأولى لا تنزل أبداً عن سطح القارب، القاعدة الثانية لا تغلق الاسلكي أبداً
    Başım belada. telsizin hâlâ sende olduğunu söyle lütfen bana. Open Subtitles أنا في ورطة، أرجوك قل لي أنّك مازلت تملك المذياع
    telsizin üzerindeki kırmızı ışık yanmazsa çalışmıyor demektir. Open Subtitles لا يوجد ضوء أحمر صغير على اللاسلكي هذا يعني إنه لا يعمل
    Onlar gelene kadar biri telsizin yanında kalmadı. Open Subtitles على أحدنا البقاء قرب اللاسلكي حتى وصولهم
    Tamam Ray i bul sen..çabuk olsun telsizin açık kalsın, doktoru çağır Open Subtitles حسنا, اذهب واحضر الفريق الطبي -اجعل اللاسلكي خاصتك مفتوح واتصل بالطبيب, اذهب
    Kalkma yataktan. telsizin üstüne kusmanı istemiyorum. Open Subtitles إلزم فراشك فقط ، لا أريدك أن تتقيّأ على اللاسلكي
    telsizin menzilinden çıkıyor ve bizden önce okula varacak. Open Subtitles إنه يبتعد عن مدى اللاسلكي وسوف يصل قبلنا
    Tam olarak o amatör telsizin çalıştığı frekans aralığı bu. Open Subtitles حسنا ، هذا هو النطاق الدقيق الذي يشتغل عليه اللاسلكي العادي
    telsizin çalışmadığını anlamaları daha uzun sürer sandım. Open Subtitles إعتقدت أن هذا سيأخذ منهم مدة أطول ليكتشفوا أن الراديو معطل هيا يا أبى تحرك
    Delirmiş. Neyse, telsizin bir önemi yok. Open Subtitles إنسى أمره إنه مجنون على أية حال، الراديو لا يهم
    Telsiz/Komuta: Bay Zimmer, telsizin onarımı ne durumda? Open Subtitles من التحكم للراديو , سيد زيمر ما وضع عملية إصلاح الراديو ؟
    telsizin çalışmadığını. Kıçlarımızın çalışmadığını söyle. Open Subtitles اخبرها ان السائق مات اخبرها ان الراديو لا يعمل
    İşte telsizin ve gömleğini değiştirmeyi unutma,tamam mı? Open Subtitles هذا سيكون الاسلكي الخاص بك لا تنسى تغيير التردد ، حسنا؟
    Telsizi bulmamız gerek ve tabi telsizin çalışması da. Open Subtitles حسنا .. أستطيع أنا أجد المذياع ربما لا يزال يعمل
    Karavandaki telsizin çalışma ihtimali olduğuna inanmam için bir neden var mı? Open Subtitles إيدى , هل هناك سبب يجعلنى أظن بأن جهاز الإرسال الموجود فى العربة قد يعمل ؟
    Haydi ama! telsizin yok mu yani? Open Subtitles ألا تملك جهاز لاسلكى حقاً ؟
    telsizin sesi tornavidaninki gibi oldugunda dogru yöndesin demektir. Open Subtitles عندما يصدر جهاز التخاطب صوتاً كصوت مفكي فهذا يعني أنكِ تواجهين الطريق الصحيح، اتبعي الصوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more