"tenim" - Translation from Turkish to Arabic

    • جلدي
        
    • بشرتي
        
    • بشرة
        
    • وبشرتي
        
    • بشرتى
        
    Maalesef tenim yüne karşı da hassas. Open Subtitles أخشى أنّ جلدي لا يزال غير مؤهّل لارتداء الصوف
    Bu sinir bozucuydu çünkü selüloidim ve tenim üzerindeki güneşten tiksinmeye başlamıştım. Open Subtitles كان هذا محبطاً لأنني أكره أشعة الشمس حينما تكون على شريط سينمائي وليس على جلدي.
    Kusura bakma. tenim çok hassastır da. Open Subtitles أنا آسف ، و لكنّ جلدي حسّاسٌ جداً
    Benim de bir tenim vardı fakat pembe değildi. TED اذ انني انسانة ايضاً ولكن لم تكن بشرتي زهرية
    Güneşten uzak durdum ki tenim çok fazla yanmasın, saçımdaki lüleleri itaate zorlayıp düzleştirdim. TED بقيت بعيداً عن الشمس لكي لا تصبح بشرتي سمراء أكثر من اللازم، ملست شعري المجعد،
    Losyonu da karışık bir tenim olduğu için kullanıyorum. Open Subtitles و انا استعمل مُرطب البشرة فقط لأن لدى بشرة مُختلطة
    tenim parçalanmış olmasına rağmen etimde Tanrı'yı göreceğim." Open Subtitles "وبعد أن يفنى جلدي هذا" "وبدون جسدي ارى الله"
    tenim ne zaman yanmaya baslar? Open Subtitles بعد كم من الوقت سيبدأ جلدي بالاحتراق؟
    Tanrım, tenim gerçekten yanıyor. Open Subtitles يا إلهي جلدي يحترق فعلا
    Tanrım, tenim yanıyor. Open Subtitles يا إلهي أن جلدي يحترق
    "Kalbim senin sesini duyunca, atışları aksıyor tenim senin parmaklarının dokunuşuyla ısınıyor. Open Subtitles "قلبي يتوقف عن الخفقان عندما أسمع صوتك، جلدي... يدفأ بلمسة أصابعك.
    "Kalbim senin sesini duyunca, atışları aksıyor tenim senin parmaklarının dokunuşuyla ısınıyor. Open Subtitles "قلبي يتوقف عن الخفقان عندما أسمع صوتك، جلدي... يدفأ بلمسة أصابعك.
    Gerçekçi ol, anne. Kömür yiyorum. Peki ya tenim? Open Subtitles كوني حقيقية يا أمي ، أتناول الفحم و جلدي ، يمكن أن تطلقي عليه (يقطين)
    Sadece krem sürmeme rağmen tenim pürüzsüz parlak pirinç keklerine benziyor. Open Subtitles بالرغم من إني لا أطبق إلا العينات بشرتي تبدو مثل كعكة الأرز لزج بدون عيوب
    Sence tenim keçi derisinden yapılmış çanta gibi mi? Open Subtitles هل تعتقدين أن بشرتي مثل جراب من جلد الماعز؟
    Bak artık tenim seninkinden çok daha koyu. Open Subtitles هل تعلم بأن بشرتي .أغمق من بشرتك
    Melek sarısı. Ve tenim, çok beyaz. Open Subtitles أشقر ملائكي و بشرتي بيضاء جداً
    Benim tenim ve gözlerim fırtınalara dayanıklıdır. Open Subtitles بشرتي و عيوني متأقلمة على العواصف
    O kadar canlı hissediyorum ki tenim bu hisle karıncalanıyor. Open Subtitles أشعر بذلك على قيد الحياة. بشرتي الأشواك معها. أنا...
    Çok güzel bir tenim vardır ve en büyük korkum ise birinin beni kesip derimden çanta yapmasıdır. Open Subtitles لدي بشرة رائعة وخوفي الكبير أن يقطعني احدهم ويصنع بدلة مني
    Burada uzun süre yatsam bile tenim bronzlaşmaz. Open Subtitles حتى إن تمددت هنا بما فيه الكفاية لا زلت لن أحصل على بشرة سمراء
    Beni tanımadı çünkü saçım daha uzundu, tenim daha açıktı. Open Subtitles لم يتعرف علي لأن شعري أطول وبشرتي أجمل
    Dudaklarım bal kadar tatlı, ...tenim bir çiçeğin, yaprakları kadar yumuşak olsun. Open Subtitles اجعل شفتاى حلوة كالعسل اجعل بشرتى ناعمة و عطرة مثل وريقات الزهور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more