"teo'" - Translation from Turkish to Arabic

    • تيو
        
    - Bana Teo'yu eğitmem ve sırrını saklamam için güvendin. Open Subtitles ماذا يعنى هذا لقد وثقت فيك لتدريب "تيو" والإحتفاظ بسرك
    Peki, bu nasıl? Teo Braga'yı bulamadım. Open Subtitles حسنا ماذا لو قلت له لم أستطع ايجاد تيو براجا
    Teo'yu bırakarak hepimizi korunmasız duruma mı düşürdüm sence? Open Subtitles أتعتقد انني اضعفت موقفنا جميعا عندما تركت تيو يذهب ؟
    Teo bize Wendy ve Xu Chen'i verdiğinde Solstar bombalamasını kimin finanselettiğini öğrenme şansı da vermiş oldu. Open Subtitles تيو أعطانا فرصة لنعرف من المسؤول عن تمويل تفجير شركة سول ستار عندما أخبرنا عن ويندي وشوشين
    Çünkü Teo'nun görevi CIA için değildi. Open Subtitles لان مهمة تيو لم تكن لصالح المخابرات كانت مهمة شخصية ..
    Şimdi Teo Braga'ya neden tamamen güvenemediğimi anlamışsındır. Open Subtitles الان تفهمين لماذا لا استطيع ان اثق بـ تيو براجا
    Eğer ki Teo yanlış bir şey yapmadıysa yakalanmaktan korkmasına gerek yok. Open Subtitles إذا لم يفعل تيو شيئا خاطئا فليس هناك سببا يجعله يخاف من التحقيق
    Teo'nun bombalama olayına karışmış olma ihtimâli bulunuyor ama bir terörist olduğu için değil. Open Subtitles هناك احتمالية أن يكون تيو مشارك في التخطيط للتفجير لكن هذا لايعني انه ارهابي
    Teo büyüdükçe intikam fikrine takıntılı bi' hâle geldi. Open Subtitles وعندما كبر تيو , أصبح مهووسا بفكرة الانتقام
    Teo, seni bombalı bir saldırıyla ilişkilendiren istihbaratlar var. Open Subtitles تيو , لدينا معلومات انك متورط في مؤامرة لتفجير محتمل
    Teo Braga bombalı bir saldırıyla ilişkilendirilen bilindik bir terörist yani 30 santim yaklaşabildiysen bunun konuyla alakası vardır. Open Subtitles تيو براجا ارهابي معروف متورط في تفجير وشيك لذا اقترابك منه لهذه الدرجة له علاقة وطيدة بالموضوع
    Teo Braga'yı almak için bir ALC kalesine gittiğimizi sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت اننا سنذهب لاقتحام معقل ال ALC لنحضر تيو براجا
    Yani Teo Braga'yı "almak" istiyorsun onu sorgulamak mı, hapse atmak mı yoksa kafasına bir kurşun sıkmak mı? Open Subtitles هل تريدين الحصول على تيو براجا بمعنى استجوابه ام اعتقاله ام وضع رصاصة في رأسه ؟
    Teo'yu almana yardım edeceğimi söyledim sana. Ne anlama geliyorsa artık. Open Subtitles لقد قلت اني سأساعدك في الحصول على تيو أيا كان ما يعنيه هذا
    Teo'yla ilgili gerçeği bilip bilmediğini öğrenmeye çalışabilirim. Open Subtitles بإمكاني ان احاول ان اعلم ماذا يعرف بالظبط عن تيو
    Teo'yla ilgili gerçeği bilmesini istemediğin için mi? Open Subtitles لانك لا تريدها ان تعرف الحقيقة بخصوص تيو ؟
    Kimse nedenini bilemezdi öyle olsaydı eğer ama dikkatleri Teo'dan başka yöne çekmen lazımdı. Open Subtitles لم يكن أحدا ليشكك في اسبابك لكنك احتجت الى ضجة لرفع الانظار عن تيو
    Eğer Teo hakkındaysa, kendi oğluma işkence emri verdiğini unutabilecek değilim. Open Subtitles لو كان هذا خاص بـ"تيو"، لن اتظاهر بأن طلب تعذيب ابني
    Teo' dan saklamak için çok çabaladım, ama olmadı. Başaramadım. Open Subtitles حاولت إخفاء الأمر كثيراً حتى لا يشعر "تيو" بذلك
    Nerede olduğumu bilmek istiyordu ben de Kafe Teo'dayım dedim. Open Subtitles أراد أن يعرف أين كنت "فقلت له إني في كافيه "تيو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more