| Afrika şu anda terörle savaşın ön cephesi olmasa da, yakında olabilir. | TED | أود الجدال انه بالرغم من ان افريقيا ليست على خط المواجهة في الحرب ضد الارهاب يمكن ان يكون قريباً. |
| Albay Nic Vos terörle Mücadele Ekibi Güvenlik Şubesi | Open Subtitles | العقيد نيك فوس فرع الحراسة مكافحة الارهاب |
| terörle savaşa mani olmak istemem, ama yarın eve dönmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقف فى وجه الحرب على الارهاب لكننا سوف نذهب الى البيت غدا |
| Delilah, terörle mücadele çalışmaları için Conrad Enstitüsü'nden burs kazandı. | Open Subtitles | ديلايلا سيتم منحها زماله من معهد كونراد مكافئه لعملها فى مكافحه الأرهاب |
| Sana Milli terörle Mücadele Merkezinin her şeyi araştırdığını söylediğim zamanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | تتذكري عندما قُلت لكِ أن لجنة مكافحة الإرهاب تبحث بتعمق عن كل شئ |
| Bir kaç gün önce adamın biri terörle suçlandığı için işkence gördü. Binlerce kilometre öteden dünyanın şifresi değişti. Ama bu şifreden önce, Rizwan Khan 2 adım öne geçti. | Open Subtitles | منذ بعض الايام الماضية كان ذلك الرجل يتعذب بسبب اتهامه بالإرهاب أليس من واجبنا أن ندعمه |
| Ancak görevleri terörle mücadele olan bizlerin bilmemiz gereken şey üçüncü dünyanın sosyal problemleri ...Ortadoğu sorunu, Amerikalıların Vietnam'daki savaşı. | Open Subtitles | ولكن واجبنا هو مكافحة الارهاب ولفعل ذلك يجب علينا أن نفهم مشاكل العالم الثالث |
| Mısır bölgedeki ve dünya çapında terörle mücadeledeki en iyi dostlarımızdan biri. | Open Subtitles | مصر واحدة من افضل اصدقاء المنطقة وواحدة من شركاء الحرب العالمية على الارهاب |
| terörle mücadele hakkında ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | والغالبية العادية العظمى من الناس ما رايك في الحرب العالمية على الارهاب ؟ |
| ABD'nin terörle mücadeleye 500 milyon dolar harcamasına rağmen, | Open Subtitles | تنفق امريكا اكثر من 500 مليار دولار على حربها ضد الارهاب |
| Ve dürüst olmak gerekirse, ben de terörle mücadeleye dönmek için hazırım. | Open Subtitles | و بصراحة انا مستعدة للرجوع الى مكافحة الارهاب |
| Sonuçta terörle savaşta kontrolü elimize almıştık. | Open Subtitles | بشكل عام أخذنا بزمام الامور من خلال الحرب على الارهاب |
| terörle ilgili bir şey bulursak ömrünün sonuna kadar hapis yatacaksın. | Open Subtitles | وإذا وجدنا أي رابط مع الارهاب فسوف تقضي بقية حياتك في السجن هل تفهم هذا؟ |
| 61. saldırı filosundaki tüm *İHA ekiplerinin içinden, Ekip 3-2... terörle savaşta özel operasyonları yürütmek için seçilmiştir. | Open Subtitles | هناك العديد من فرق الطائرات المسيرة عن بعد وتم اختيار فرقتين لشن الحرب على الارهاب |
| Ben de terörle mücadele biriminin yanlış alarma yanıt vermesine şaşırdım. | Open Subtitles | وأنا متفاجيء لرؤية قوات مكافحة الارهاب تستجيب لانذار كاذب |
| Devam eden yayınımız süresince ilk Güneydoğu Asya terörle Mücadele Konseyi toplantısı hazırlıkları sürüyor. | Open Subtitles | كجزء من تغطيتنا المستمرة، تستمر التحضيرات لأنعقاد الأجتماع الأول لمجلس مكافحة الأرهاب الآسيوي. |
| terörle savaş, tek bir adama ve tek bir ülkeye yönelik değildir. | Open Subtitles | "الحرب على الأرهاب ليست بصدد شخص واحد" "وليست بصدد بلد واحد" |
| Ancak bu ülkedi Afrikalı Amerikalılar için, terörle şekillenmiş bir dönemdi. | TED | ولكن بالنسبة للأمريكيين من أصول أفريقية في هذا البلد ، كانت تلك الفترة هي فترة الإرهاب. |
| terörle mücadele hakkındaki en büyük konulardan biri, onu nasıl algıladığınızla ilgilidir. | TED | أحد أهم الأمور في مواجهة الإرهاب هو تصوركم عنه. |
| Bunun terörle alakası yok. Bu bir çeşit Işık Fae saçmalığı. | Open Subtitles | هذا ليس متعلقا بالإرهاب هذا متعلق بسخافة الفاي المضيئين |
| Ve bu savaşı, yeterli sayıda Amerikalı'yı korku, güvensizlik ve terörle ikna ederek kazanacağız. | Open Subtitles | وسنربح تلك الحرب بإقناع عدد كافٍ من الأميركيّين عبر نشر الخوف والجزع والإرهاب لتغيير أساليبهم |
| terörle mücadele edenlerin yarısı bu gece orada olacak. | Open Subtitles | نصف مجتمع الأشخاص الذين يتصدون للارهاب متواجدون هناك الليله |
| Bu varsayım üzerinde biraz duralım; gördüğünüz gibi terörle mücadeleden bu yana hafif silah ticaretinde hızlı bir artış var. | TED | دعونا نلقي نظرة على ذلك الافتراض للحظة، لأنه كما ترون حدثت طفرة في تجارة الأسلحة الصغيرة منذ بدء الحرب على الإرهاب. |