"tercüman" - Translation from Turkish to Arabic

    • مترجم
        
    • المترجم
        
    • مترجمة
        
    • كمترجم
        
    • مترجماً
        
    • مترجمي
        
    • المترجمة
        
    • المفسِّر
        
    Öyleyse sivil rehber veya tercüman olarak gönüllü yazılırım. Ne olursa. Open Subtitles إذآ يمكننى التطوع ككشاف مدنى . او مترجم او اى شيئ
    Yakın arkadaşı, tercüman Hindrick Stick, önceden hazırlanmış nutku okudu. Open Subtitles المترجم مترجم هينكل الشخصي قراءة من مخطوطة معدة
    Ama herkes sessizlik dilini konuşuyorsa bir tercüman ne yapabilir ki? Open Subtitles لكن الذي جيد مترجم عندما يتكلّم كلّ شخص لغة الصمت؟
    Zamanla çok çalışan tercüman, hıza ayak uydurmak için çok sayıda püf noktaları iyi bilir, zor terminolojilerle uğraşır ve çok sayıda yabancı aksanla başa çıkar. TED ومع مرور الوقت والكثير من العمل الشاق، يمتلك المترجم العديد من الحيل لكي يواظب على سرعته، والتعامل مع المفردات الصعبة، والتعامل مع العديد من اللهجات الأجنبية.
    İyi bir tercüman olmak çeviri yeteneğinden fazlasını gerektirir. Open Subtitles الأمر يحتاج أكثر من مهارات ترجمة لتكوني مترجمة جيّدة.
    Sadece, kendini tercüman olarak tanıtan kişiyle konuş. Anladın mı? Open Subtitles تكلم فقط للرجل الذي يُعرِف نفسه على أنه مترجم , مفهوم؟
    Sana bir keşif eri, bir tercüman lazım. Tabur koruma ateşi sağlayacak. -Ne zaman? Open Subtitles ستحتاج كشافا و مترجم الكتيبه ستقوم بنيران التغطيه
    Ben Jack Bauer, 21. hangara bir tercüman istiyorum. Open Subtitles جاب باور ، احتاج الى مترجم في الحظيرة 21
    Başka tercüman, ben değil, tamam mı? Open Subtitles هم سيمتحنونك مترجم الآخر، لَيسَ انا حسناً؟
    Eğer bilmiyorsan bir tercüman bulabilirim. Open Subtitles هل تتحدث الإنجليزية لأنني أستطيع أن أحضر مترجم
    tercüman aracılığıyla öğrendik ki aileleri asiler tarafından öldürülmüş. Onlar da burada uyumaya başlamışlar. Open Subtitles و عرفنا من خلال مترجم أن عائلاتهم قتلت بواسطة متمردين، و حسناً، بدأوا بالنوم هنا.
    Kuzey Buz Denizi'ndeki bir kurtarma operasyonu için bir demotik tercüman tutulmuş. Open Subtitles تم ترشيح مترجم لغة ديموطيقية للأنضمام لعملية انقاذ فى بحر الشمال
    Siz demotik tercüman profesör Challis olmalısınız. Open Subtitles لابد انك مترجم اللغة الديموطيقية البروفيسور تشاليس
    Öyleyse bir tercüman aracïlïgïyla onayïnï verecek. Open Subtitles إذا كانت لا تتكلم الإجليزية فعليها إعطاء موافقتها عبر المترجم
    tercüman, tanık yerine yanıt veriyor. Open Subtitles لا, يا سيدى المترجم يجاوب بالنيابة عن الشاهد
    Devriye onu iki blok ötede yakalamış. Bulgarcadan başka dil bilmiyor. tercüman bekliyoruz. Open Subtitles دورية أخذته على بعد شارعين إنه يتحدث البلغارية وننتظر المترجم
    Sizden Seo'nun duruşma kayıtlarını ve gelecek 4 ay içinde bir tercüman temin etmenizi rica ediyorum. Open Subtitles أتوسل إليكم بتقديم سجلات المحاكمة و المترجم خلال الأربع أشهر المقبلة.
    Sen sorgu memurusun, tercüman değil. Open Subtitles استغفلوني - انت محققة ولستي مترجمة لن تعرفي أبدا - "ASH"
    Yalnızca 18 yaşındaydım ve ardıl tercüman olarak çalışıyordum. TED لقد كان عمري 18 سنة فقط، وحصلت على وظيفة كمترجم فوري.
    Hepimiz delirmeden önce bir tercüman tutacak mısın? Open Subtitles هلا وظفت مترجماً قبل أن نصاب كلنا بالجنون؟
    tercüman ise, kızın düzgün konuşamadığını söyledi Open Subtitles وقالت المترجمة إنها تفقد قدرتها على الحديث
    "tercüman"ın evine ulaşana kadar Hıristiyan uzu birsre yürüdü. Open Subtitles ظل المسيحي يمشي لفترة قبل أن يصل في النهاية منزل المفسِّر مرحباً ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more