"tercih ederdin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تفضلين
        
    • تفضل أن
        
    • كنت تفضل
        
    • تفضله
        
    • تفضلينه
        
    • تُفضل
        
    • تُفضّلُ أَنْ
        
    • تُفضلين
        
    • ستفضّلين
        
    • أتفضل
        
    • تفضل عدم قيامي
        
    • تفضلي أن
        
    Tahmin Edeyim İngiliz Büyücülük Okuluyla İlgili Bir Filmi İzlemeyi tercih ederdin Open Subtitles أعتقد انك تفضلين مشاهدة فيلم ليبرالي عن مدرسة السحر
    Bir hastayı hazırlamayı mı düğününü mü tercih ederdin? Open Subtitles , ما الذي تفضلين فعله تهيئة مريض أم تهيئة نفسكِ للزفاف؟
    Odasında oturup, kakaolu süt içmesini tercih ederdin belki ama o günler eskide kaldı. Open Subtitles أعلم أنك تفضلين رؤيته فى غرفته يشرب الكوكا و لكن هذا هو طريق العودة
    Sanırım, benim suçiçeği olmamı tercih ederdin. Open Subtitles أعتقد أنك كنت تفضل أن اصاب أنا بجديرى الماء
    Ama uzun olmasını mı tercih ederdin? Open Subtitles لكن، هل تفضله طويل؟
    Ama belki onu tercih ederdin. Open Subtitles وهو ماكنتي ربما تفضلينه.
    Herhalde şu anda küçük bir barda içki içmeyi tercih ederdin. Open Subtitles أتخيل أنك تُفضل الإستمتاع بشراب في قبوك الآن.
    Angie'yle yatmayı tercih ederdin. Open Subtitles قُلتَ بأنّك تُفضّلُ أَنْ تَنَامَ مَع أنجي.
    Burada olmak yerine bir grup ahmakla pon pon sallamayı mı tercih ederdin? Open Subtitles هل كنتِ تفضلين تلويح مسدس بوجه بعض التافهين الحمقى ؟
    Sporcular gibi havalı çocukları tercih ederdin. Open Subtitles ،فأنت على الأغلب تفضلين الشباب الرائعين كالذين في الفرقة الجوالة
    Eminim her şeyin ve herkesin başında olmayı tercih ederdin Restac. Open Subtitles أعلم أنك تفضلين التحكم في كل شيء و بكل شخص
    İki suçlu gibi saklanmayı mı tercih ederdin? Open Subtitles هل تفضلين الإستمرار بالإختباء كإثنين من المجرمين؟
    Bir köpekbalığı tarafından yenmeyi mi yoksa bir depremde ölmeyi mi tercih ederdin? Open Subtitles هل تفضلين أن يأكلك القرش أم تموتين بهزة أرضية ؟
    Sephorayı mı yoksa Kore turşusunu mu tercih ederdin? Open Subtitles ما الذي تفضلين ان يكون لديك كميتشي او سيفورا ؟
    Nasıl hissedebileceğime dair spekülasyon yapıyorum. Ayrıca etniğimdir de. Demek istediğim, sana afro-amerikan denmesini mi tercih ederdin ? Open Subtitles أتصور كيف سأشعر , أنا عرقي أيضاً أعني هل تفضل أن يدعى الأفريقي أمريكي ؟
    Söylesene, Dean, makalemde senden bahsederken "embesil" denmesini mi tercih ederdin "yetersiz" mi? Open Subtitles أخبرني أيها العميد عندما أشير إليك بمقالي هل تفضل أن أقول أبله أو غير كفء
    Yoksa oradakinin sen olmasını mı tercih ederdin? Open Subtitles هل كنت تفضل أنك أنت الموجود هناك؟ لا أعتقد ذلك
    Hangisi olmasını tercih ederdin kardeşim? Open Subtitles مالذي تفضلينه أن أكون أختاه؟
    Ne tercih ederdin? Open Subtitles ماذا تُفضل ان أناديك؟
    Alman denizaltılarına yem olmayı mı tercih ederdin? Open Subtitles هل تُفضّلُ أَنْ تَجْعلَ الأمرَ سهلاً على الغواصاتِ ؟
    Great Northern'deki Hantal Kral Suiti'ni tercih ederdin. Open Subtitles ستفضّلين جناح "لامبر بارون" عند فندق "غريت نورثيرن"
    Kafanda kalıcı bir demiryolu çivisi mi olmasını tercih ederdin yoksa hayatının geri kalanında toplu taşımayı kullanmak zorunda olmayı mı? Open Subtitles . . أتفضل مسمار سكة حديد في رأسك أم أن تستقل المواصلات العامة لبقية حياتك؟
    Ne yani, yoksa işimi boşvermemi mi tercih ederdin? Open Subtitles هل تفضل عدم قيامي بواجبي؟
    Pekala, bizi hangi saatte izlemeyi tercih ederdin? Open Subtitles حسنا ، فى أى ساعة بالضبط تفضلي أن ترينا و نحن نفعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more