Sorduğun gibi buz çekirdeğinde bulunan bazı hücresel maddeleri test ettim. | Open Subtitles | كما طلبت, لقد فحصت بعض المواد اللاسلكية.. التي وُجدت بعينات الجليد. |
Grissom, çölden getirdiğiniz kurşunu test ettim. | Open Subtitles | غريسوم " لقد فحصت الرصاص " من ثلاثي الصحراء |
Saatin muhafazası içindeki kalıntıyı test ettim. Saf kristal koka yaprağı. | Open Subtitles | فحصتُ البقايا من داخل غلاف الساعة قلويدات التروبان الكرستاليّة النقيّة |
Onu test ettim çünkü derisinden kokuyu aldım. | Open Subtitles | أنا اختبرته لأنه كان بامكاني شم رائحته على جلده |
Bu yeni, bir diğerini öldürdüğünde gücünü alma yeteneğini test ettim. | Open Subtitles | اختبرت تلك الإمكانية الجديدة بقتل واحد آخر من أتباعى |
Kurbanın yanında bulduğumuz bardaktaki şarap kalıntısını test ettim. | Open Subtitles | لقد أختبرت رواسب النبيذ على الكأس الذي وجدناه بجانب الضحية |
- Çoktan test ettim ve eşleşme çıktı. | Open Subtitles | تطابق وهي بحثتها لقد |
Ateş eden Craig Edwards'ın ellerinden alınan örneği test ettim. | Open Subtitles | " لقد فحصت مسحةً من يدي " كريغ إدواردز لقاتلنا المجهول - حسناً - |
Hayır. Kendim test ettim. | Open Subtitles | كلا لقد فحصت ذلك بنفسي |
Astsubay Cove'un evindeki kanı test ettim. | Open Subtitles | إذن، لقد فحصت الدم الموجود في منزل الضابط (كوف). |
Yapışkan maddeyi test ettim ve altın saatin sızıntısını içeren kokain izleri buldum. | Open Subtitles | لقد فحصتُ المادّة اللزجة، ووجدتُ آثار للكوكايين تتفق مع التسرب من ساعة اليد الذهبيّة |
40'ın üstünde farklı bıçağı, buz kıracaklarını, kunduracı tığlarını test ettim. | Open Subtitles | لقد فحصتُ أكثر من 40 نوع من السكاكين المختلفة من أدوات تكسير الثلج ، والخرامات الجلدية |
Ama dairesini aklıma gelen her zehir için test ettim. | Open Subtitles | لكني فحصتُ شقتها لكل سمّ يمكن أن أفكر به |
Asansörden indikten sonra onu test ettim. | Open Subtitles | ركبت المصعد معه، و اختبرته. |
Asansörden indikten sonra onu test ettim. | Open Subtitles | ركبت المصعد معه، و اختبرته. |
Kendi üzerimde test ettim. | Open Subtitles | اختبرته على نفسي. |
Virüsün ilk versiyonunu ve panzehiri hayvanlarda test ettim. | Open Subtitles | لقد اختبرت مسبقًا بعض إصدارات من الفيروس والترياق متواجد |
Cihazı yaklaşık bir yıl boyunca büyükbabamın üzerinde test ettim ve 900'ün üstünde gezinme durumu belirleyerek yüzde yüz başarı oranı elde etti. | TED | قد اختبرت الجهاز على جدي منذ حوالي عام الآن، وقد حاز على معدل نجاح 100% في كشف أكثر من 900 حالة معروفة من تجواله. |
Ducky, her şeyi test ettim. | Open Subtitles | داكي لقد أختبرت كل شئ |
- Çoktan test ettim ve eşleşme çıktı. | Open Subtitles | لقد بحثتها وهي تطابق |
Emin olmak için Albay Ryan'ın aracını tekrar test ettim fakat bu hasarın bir Iraklının silahından çıktığını düşünmüyorum. | Open Subtitles | لقد قمت بفحص سيارة الكولونيل راين للتأكد ولكن حالة السيارة هذه لا توحي بأنها من قبل الجيش العراقي جيبز : |
Değil. test ettim. İnsan kanı. | Open Subtitles | لا ، لقد فحصته ، انها دماء بشرية |
Bilimsel protokole uygun olarak 20 hasta üzerinde test ettim. | Open Subtitles | لقد إختبرت هذا علي 20 مريض متبعاَ البروتوكول العلمي و الذي تجاوز لجنة الأخلاقيات |
Sarılı kağıttaki Marihuana'yı tekrar test ettim. | Open Subtitles | إختبرتُ الماريوانا الباقيةَ في الغلافِ الورقيِ. |