"topladığın" - Translation from Turkish to Arabic

    • جمعتها
        
    • جمعته
        
    • تجمعها
        
    topladığın beden parçalarını incelediklerinde inanacaklar. Open Subtitles سيصدقونه حين يرون أعضاء الأجساد التي جمعتها
    Yoksa iki hafta sonra Ay'dan topladığın taşları görmek isteyen hatunla karşı karşıya kalabilirsin. Open Subtitles والا بعد اسبوعين ستطالب ساقطة اوكرانية برؤية الاحجار التي جمعتها من رحلتك للقمر
    topladığın elma poleni numunelerinde mantar kalıntısı bulmuş. Open Subtitles عينات غبار طلع التفاح التي جمعتها تحتوي أيضا على الفطر
    topladığın idrar, haftalardır dölütün mesanesinde duruyordu. Open Subtitles و البول الذي جمعته كان قابعاً في مثانة الطفل لأسابيع
    topladığın bütün giriş ücretleri üstüne bahse girerim ki Open Subtitles سوف أراهنك بكل المال الذي جمعته من رسوم الدخول
    Evimiz topladığın şeylerle dolu. Open Subtitles منزلنا مزدحم بكل هذه الأشياء التي تجمعها.
    Uzun herifin tekiyim ama yeni Nobel kazanmış birine bu kadar yakınım ve son zamanlarda topladığın diğer bütün ıvır zıvırlardan sonra göğsü kabarmış yavru köpek gibi hissediyorum. Open Subtitles أنا ابن عاهرة طويل، لكن بالمقارنة مع الفائز بجائزة نوبل وكل تلك الإنجازات التي كنت تجمعها مؤخرًا،
    Sevdiklerinden topladığın... ışık küresini bana ver ve... sonra özgürce git. Open Subtitles أعطيني كرة الحقيقة فقط... . التي جمعتها من حبك...
    Dünyadaki 20 yılın boyunca topladığın bilgelikle söyle bakalım, duymak istiyorum. Open Subtitles أخبرني بالاستعانة بتلك الحكمة التي جمعتها من خلال تواجدك لمدة عقدين من الزمن على هذه الأرض ! أريد أن أعرف
    Clark Kent hakkında topladığın bütün bilgileri bana göndermeni bekleyeceğim. Open Subtitles لذا فأنا منتظر منك أن ترسل لي المعلومات التي جمعتها عن (كلارك كنت)
    Dr. Weston topladığın külleri analiz etmiş. Open Subtitles لقد حلّل الطبيب (ويستون) بقايا الرماد الّتي جمعتها
    Tuhaf. Sanırım topladığın odunlar nemliydi, Güçlü. Open Subtitles هذا غريب، ربما الحطب الذي (جمعته كان رطبًا يا (قوي.
    topladığın bilgiyi isteyecekler. Open Subtitles يريدون المعلومات التى تجمعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more