Berlin'den Varşova'ya, Varşova'dan Lublin'e, Lublin'den tekrar Varşova'ya ve Varşova'dan Treblinka'ya kadar. | Open Subtitles | من لوبلين؟ من برلين الى وارسو من وارسو الى لوبلين من لوبلين الى وارسو ومن وارسو الى تريبلينكا |
Treblinka konusundaki benim ve diğer ve bazı insanların ilk izlenimleri felaketti. | Open Subtitles | انطباعي الاول عن تريبلينكا وعن قاطني المعسكر كان كارثي |
Siz çok önemli bir görgü tanığıydınız ve Treblinka'nın ne olduğunu siz açıklayabilirsiniz. | Open Subtitles | فقط تريبلينكا أنت شاهد مهم وبامكانك ان تبين حقيقة تريبلينكا |
Treblinka'da stok yok! | Open Subtitles | معسكرالاعتقال تريبلنكا بلا خزين من الغاز |
Yeni gelenlerden hasta olduklarını söyleyenler Treblinka'nın özel hastanesine yollanıyordu. | Open Subtitles | : إذا أيّ من القادمين قال بأنّهم كانوا مرضى فإن النازيون يوجّهوهم إلى مستشفى "تريبلنكا" الخاص |
Treblinka ilkeldi fakat verimli bir ölüm üretim bandıydı. | Open Subtitles | تريبلينكا كان بدائي ولكنه خط انتاج جيد للموت |
- EYALET SAVCISI Treblinka DAVASI ~ FRANKFURT, 1960 ~ | Open Subtitles | المدعي العام الالماني لمعسكر تريبلينكا فرانكفورت 1960 |
O da olan biteni görmek için Treblinka'ya gitti. | Open Subtitles | واتجه القائد الى تريبلينكا لمعاينة مايجري |
Başlarda, Treblinka'da olduğu gibi bir orman ya da araziye inşa ediliyordu. | Open Subtitles | كانت تشيد أولا في الغابة أو في الحقل كما في تريبلينكا |
Trenler, Malkinia istasyonundan geçerek Treblinka istasyonuna geliyordu. | Open Subtitles | تغادر القطارات محطة مالكينيا الى محطة تريبلينكا |
10 veya 12'li şekilde ayrılarak Treblinka Kampına yönlendirilirler ve rampayı çıkmaları sağlanırdı. | Open Subtitles | ويتم تقسيم العربات على اجزاء تحتوي 10 الى 15 عربة وكل جزء يذهب الى رصيف تريبلينكا لتفريغه من البشر |
İçi insan dolu diğer vagonlarsa Treblinka istasyonunda bekletilirdi. | Open Subtitles | بينما تنتظر باقي العربات محملة بالناس في محطة تريبلينكا |
Treblinka'da bu kadar çok kişi imha edildi ancak o kadar da büyük bir yer değildi, değil mi? | Open Subtitles | تريبلينكا تم القضاء على الكثير هنا ليس بالمكان الكبير، اليس كذلك؟ |
"Revir" aynı zamanda bizler için Treblinka esirleri için son duraktı. | Open Subtitles | ويستخدمون المشفى معنا أيضا عبيد تريبلينكا اخر محطة لهم |
Treblinka'YA YAPILAN İLK BÜYÜK NAKİLDEN SONRA 30 EYLÜL'DE NAKİLLER DURDU VE | Open Subtitles | بعد الترحيل الجماعي الى معسكر تريبلينكا والذي انقطع في 30 سبتمبر |
Treblinka garına yaklaşamıyor | Open Subtitles | و ممنوع على المدنيين الأقتراب إلى محطة تريبلينكا |
Yahudilerin yüzde 99'u kampa getirildikten sonraki iki saat içinde Treblinka'nın gaz odalarında egzoz dumanı ile öldürüldü. | Open Subtitles | - 99% من اليهود ماتوا خلال ساعتين من وصولهم إلى المعسكر سمّموا بأدخنة العادم "في غرف غاز "تريبلنكا |
Treblinka'daki durum gittikçe kontrolden çıkıyordu. | Open Subtitles | الحالة في "تريبلنكا" كانت تتصاعد خارج عن السيطرة |
Bu ziyaret, Treblinka kamp komutanı Dr. Irmfried Eberl için kötü haberleri de beraberinde getirmişti. | Open Subtitles | "لقائد "تريبلنكا" الدّكتور "إيمفريد إيبرل جلبت زيارتهم الأخبار المقلقة |
Treblinka'nın aksine, buradaki istasyon kampın bir parçası. | Open Subtitles | على خلاف تيربيلينكا المحطة هنا جزء من المعسكر |
Mesela Treblinka'da kumandan Eberl, kampın barındırabileceğinden fazla sayıda katarın gelmesine müsaade etti. | Open Subtitles | على سبيل المثال في تربلينكا... سمح القائد الدكتور ايبيريل لكثير من القطارات بالنقل أكثر مما يستطيع تحمله المعسكر |