| Gelen trenlerin her birine ve her platforma birer ajan yerleştirilmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد عميلًا واحدًا على كل القطارات القادمة و واحدًا على كل الأرصفة |
| Ama bu çocuklar şimdi trenlerin üstüne kabak parçaları koyan çocuklardır. | TED | لكن أولئك الأطفال هم أطفال يضعون بقع اليقطين على القطارات. |
| Trenler insanları kırsal bölgelere götürmeye başladığında çoğu kişi trenlerin asla atların yerini alamayacaklarında ısrar etti. | TED | عندما بدأت القطارات بنقل الناس عبر البلدان المختلفة أصرّ كثيرون على عدم استخدامها وفضّلوا ركوب أحصنتهم. |
| Biliyor musun trenlerin uçaktan daha güvenli olduğunu düşünmüşümdür hep. | Open Subtitles | كما تعلم , كنت دائما أظن بأن القطارات أكثر سلامة من الطائرات |
| Öteki trenlerin frenleri istasyonlarda durmasınlar diye tahrip edildi. | Open Subtitles | في قطارات أخرى ، المكابح عُبث بها مما جعله مستحيلاً أن تتوقّف في الوقت المناسب للإشارات وفي المحطات |
| Pazar günkü trenlerin nasıl çalıştığını bilirsin. | Open Subtitles | القطارات يوم الاحد، تعلمون ما هي عليه مثل. |
| - Wall Street İstasyonu'na kuzeyden ve güneyden gelen bütün trenlerin durmasını ve beklemesini istiyorum. | Open Subtitles | كل القطارات المتجهه شمالا وجنوبا الى محطة ووول استريت يجب أن تتوقف وتظل مكانها |
| İnsanlar gölleri, kanalları yüzüyor, trenlerin altına gizleniyor, arabalara saklanıyor, ateş altında bariyerlere tırmanıyordu. | Open Subtitles | ،سبح الناس عبر البحيرات ،والقنوات، تشبثوا بأسفل القطارات تخفوا داخل السيارات، تسلقوا الحواجز تحت ضرب النار |
| Biz eve döndüklerini duymuştuk. Arnavutluk'ta trenlerin yönü değiştirilmiş. | Open Subtitles | لقد سمعنا بأنّهم رجعوا لبيوتهم لقد حُوّلت القطارات في ألبانيا |
| trenlerin güzergahını biliyor musun? | Open Subtitles | الست مسؤولاً عن توجيه مسار تلك القطارات ؟ |
| Tren amirleri, benim seferden çekilmemden ve trenlerin yine... gecikmesinden mutlu olmayacaklar. | Open Subtitles | قطار الماجستير لا سيصبح سعيدا أنني سحبت خارج بلدي المدى وتأخر القطارات مرة أخرى. |
| trenlerin işlediği tüm tren yollarını araştırın. | Open Subtitles | ابحثوا في سكة القطارات عن القطار الذي لازال يعمل الآن |
| trenlerin işlediği tüm tren yollarını araştırın. | Open Subtitles | ابحثوا في سكة القطارات عن القطار الذي لازال يعمل الآن |
| trenlerin nereye gittiğini bilmediğini iddia ediyor. | Open Subtitles | لقد قال بأنه لا يعرف الى أين كانت ذاهبة القطارات |
| trenlerin harekete geçmesiyle birlikte onun işi bitti. | Open Subtitles | بمجرد أن تحركت القطارات عمله قد انتهى هنا |
| Hâlâ bu trenlerin olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | هاه، لا يعرفون أنهم لا يزال يدير تلك القطارات. |
| Bu olay tüm trenlerin geliş gidişlerini altüst edecek. | Open Subtitles | هذا سيؤدي إلي خلل في حركة القطارات |
| Ama trenlerin Treblinka'ya yahut Auschwitz'e gittiğini biliyordunuz... | Open Subtitles | ولكنك تعلم ان هذه القطارات المتوجهة الى أوشويتز أو تربلينكا... |
| Ama mesela Japonya'daki yeni manyetik raylı trenlerin, havada kalabilmek için saatte 170 km yapması gerekiyor. | Open Subtitles | ومع ذلك، فإن قطارات ماجليف الجديدة في اليابان، على سبيل المثال، وأن تسير 170 كيلومترا في الساعة لحلق في الهواء. |
| Ve sonra bana bu kamyon ve trenlerin her birinin potansiyel terorist hedefi olmadığını söyleyin. | TED | ثم أخبروني أن كل واحد من تلك الشاحنات والقطارات لن تكون هدف محتمل للارهابيين. |
| Bu, trenlerin çarpışmasından hemen öncesine ait uydu resmi. | Open Subtitles | هذه صورة بالقمر الصناعى للقطارات مباشرة قبل التصادم |