"turistleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • السياح
        
    • السيّاح
        
    • السائحين
        
    • السواح
        
    • سياح
        
    • سياحية
        
    • سياحاً
        
    • السائح
        
    Turistleri bodrum katına çekip 20 dolarlık salataları aldırmak için bir yol. Open Subtitles وإنما هي طريقة لاغراء السياح إلى سرداب بيع السلطات المغالي في ثمنها
    Bir de beni yüzücü kulağı olan Turistleri tedavi ederken gör. Open Subtitles أمسك بى فى أحدا الايام عندما أعالج السياح ذوى الاذن الغارقة.
    Arabayla kaçırıp, soyduğun Turistleri arayıp, özür mü diledin? Open Subtitles إذاً السيّاح الذين سلبتِهم وسرقتِ سيارتهم اعتذرتِ لهم فقط؟
    Şirketim, sizin gibi Turistleri koruma konusunda uzman. Open Subtitles شركتي، نحن متخصصون بالتأمين على السيّاح أمثالكم.
    Turistleri kaybederiz ve o vakit yol kenarındaki mısırlarımızı kim alacak? Open Subtitles سنفقد السائحين من سيشترى الذرة التى أبيعها على جانب الطريق عندئذ؟
    Adanın pek çok doğal kaynağı vardır ve güzel sahilleri Turistleri çeken popüler yerlerdir. Open Subtitles الجزيرة بها الكثير من الموارد و بها شواطئ جميلة تجذب السواح
    Onlara "cinayet Turistleri" deniyor çünkü bir sebepten dolayı buradalar. Open Subtitles "يطلقون على أنفسم "سياح القتل" لأنهم هنا من أجل سبب واحد"، "وهو التطهير".
    Ve bu 1.300 yıllık gelenek artık çoğunlukla Turistleri eğlendirmek için yapılıyor. Open Subtitles هذه الطريقة المستخدمة لأكثر من 1300 عام أصبحت الأن مجرد وجهة سياحية
    Turistleri korkuttuğumuz için üzgünüz. Open Subtitles آسفون لإخافتنا السياح لقد أقمنا إتصالات مع العديد من الكواكب
    Turistleri boşaltın, Başbakan'ın yolunu açın. Open Subtitles اصرفوا السياح واجلب رئيس الوزارء أثناء خروجه
    İndirimli mağazalara Turistleri götüren bayanlardan biri.. Open Subtitles إحدى أولئك السيدات اللواتي يقودن السياح لشراء البضائع
    Suçsuz Turistleri taciz etmeye devam ederseniz ekonomimiz mahvolacak. Open Subtitles إن استمريت فى أفعالك هذه ، مع السياح غير الضارين ، فسوف تدمر اقتصادنا
    Turistleri taşımak için iznin yok ve Yasa dışı göçe yardım ve yataklık etme yasasının ihlali söz konusu. Open Subtitles ليس لديك ترخيص لنقل السياح وهذا أكبر خرق للقانون المساعدة وتحريض المهاجرين غير الشرعيين
    Turistleri ve onların paralarını, bu şehre çekecek bir yatırımda bulunduk. Open Subtitles حدث رياضي سيجذب السيّاح للبلدة و الأموال لجيوبكم
    Meksika polisi Turistleri hedef alıyormuş. Open Subtitles سمعت أنّ الشرطة المكسيكيّة يستهدفون السيّاح
    Yaz Turistleri gitti. Open Subtitles لقد غادر السيّاح و أصبحت البلدة لنا
    Kameralı Turistleri görüyor musun? Open Subtitles هل ترى السيّاح بآلات تصوير الفيديو؟
    Fisherman ların iskelesinde takılıcam, Turistleri yanlış yönlendircem. Open Subtitles سأجلس عند ميناء صيادين السمك أعطي السائحين إرشادات خاطئة
    Turistleri kandırmaya çalışanlardan nefret ederim. Open Subtitles أنا أتضايق عندما أرى الناس تستغل السائحين
    İlk önce Turistleri getirdiler ve herşeyi satın aldılar... Open Subtitles في البدء جعلوا السواح يأتون ويشترون كل شيء
    Siktiğimin Turistleri. Bunlar için yasa çıkarmalılar. Open Subtitles سياح لعينون يجب وضع قانون
    Sürücüsü direksiyon başında uyuyan kamyon yolun karşı tarafına geçti ve Turistleri taşıyan otobüse çarptı. Open Subtitles وعبر الى الجانب الآخر من الطريق واصطدم في حافلة سياحية بالقرب من سافتيكا
    Bardan çıktım, taksiyi çaldım ve üç saat boyunca Amerikalı Turistleri taşıdım. Open Subtitles لذا خرجت، وسرقت العربة، قدت سياحاً أمريكين في الأرجاء لمدة ثلاث ساعات،
    Ve şunu söyleyeyim, Mikonos'un böyle soğuk kış günlerinde kalacak yer ve yiyecek arayan genç Turistleri evine alır. Open Subtitles وأنا أُقول بأنّها يُمْكِنُ أَنْ تَتحمّلَ مثل فصولِ الشتاء هذه الباردةِ ميكونوز. السائح الشاب الذي يَبْحثُ عن ملجأِ و غذاءِ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more