"turning leaf" - Translation from Turkish to Arabic

    • تيرنغ ليف
        
    Turning Leaf'e dönecek olursak, adı bu, bariyere çarptı ve ayrıldı. Open Subtitles "تيرنغ ليف"، هذا كان اسمها، لقد بذلت قصار جهادها وخرجت من السباق.
    Hani bahsettiğin, Turning Leaf. Open Subtitles لكن الحصان الذي كنت تتحدث عنها، "تيرنغ ليف
    O 6 numaralı at Turning Leaf'i geçebilir. Open Subtitles لا أحبها. هذا الحصان رقم 6 بوسعها أن تهزم "تيرنغ ليف".
    "Turning Leaf" önde, "Holmesdale" dış kulvarda 6 numara geliyor. Open Subtitles (تيرنغ ليف) يتبعه (هولمسديل) بعيداً عن السكّة إنّه رقم 6
    Turning Leaf. Sekize karşı bir. Open Subtitles "تيرنغ ليف"، من ثمانية إلى واحد.
    3 numaralı at. Turning Leaf'e. 45 katı. Open Subtitles حصان رقم 3، "تيرنغ ليف" للفوز.
    İlk sırada "One Hit Wonder", ikinci "Shana Three" ve üçüncü sırada "Turning Leaf". Open Subtitles (ون هيت وندر) ثمّ (شينا ثري) ثمّ بالمركز الثالث (تيرنغ ليف)
    "Turning Leaf" ikincilik için saldırıyor. Open Subtitles احتّل (تيرنغ ليف) الوصافة بالمركز الثاني
    Son virajda "Turning Leaf" önde. Open Subtitles وفي مقدّمة خطّ السّباق إنّه (تيرنغ ليف) يتقدّم بالمركز الأول
    "Turning Leaf" önde, "Hit Wonder" ikincilikte takip ediyor. Open Subtitles (تيرنغ ليف) بالصدارة ثمّ (ون هيت وندر) يتبعه ثانياً
    "Turning Leaf" birinci, "One Hit Wonder" ikinci ve "Holmesdale" üçüncü sırada. Open Subtitles (تيرنغ ليف) بالمقدّمة يتبعه (ون هيت وندر) ثمّ (هولمسديل)
    Şu at yok mu? Turning Leaf. Open Subtitles ذلك الحصان، "تيرنغ ليف
    "One Hit Wonder" birinci, Turning Leaf ikinci ve peşlerinde "Shana Three". Open Subtitles (ون هيت وندر) ثمّ (تيرنغ ليف)
    "One Hit Wonder" ve peşinde "Turning Leaf." Open Subtitles (ون هيت وندر) ثمّ (تيرنغ ليف)
    "Turning Leaf" kovalıyor. Open Subtitles و(تيرنغ ليف) يتقدّم متصدّرا
    "Turning Leaf" önde "Holmesdale" arkasında. Open Subtitles (تيرنغ ليف) ، (هولمسديل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more