"turnuvası" - Translation from Turkish to Arabic

    • بطولة
        
    • مسابقة
        
    • دورة
        
    • ببطولة
        
    • بطولات
        
    • لبطولة
        
    • مبارة
        
    • بطوله
        
    • مسابقه
        
    Bu Amerika Açık Golf turnuvası, küçükler ligi şampiyonası değil. Open Subtitles إنها بطولة أمريكا المفتوحه و ليست بطولة أحد نوادي الصغار
    Buralarda bir sokak dövüşü turnuvası düzenleniyor diye duydum,hakkında birşey biliyor musunuz? Open Subtitles سمعت بوجود بطولة مقاتلين .شوارع في الجوار
    ABD Açık Tenis turnuvası'nı kazandım ve LPGA Tur'unda altı galibiyetim var. Open Subtitles بطولة أمريكا المفتوحة النساء كان عندي 16 انتصارا على جولة ل.بي.ج.أ
    Montecito bir blackjack turnuvası düzenliyor. Open Subtitles المنتسيتو يقيم مسابقة في لعبة البلاك جاك
    Dahiliyeciler de Pac-Man turnuvası düzenliyorlar, 12 kişiyiz. Open Subtitles الاطباء ذهبوا لياعبوا دورة باك مان لقد كنا 12 فرد
    Advanced Chess internette yer buldu ve 2005'te serbest stil satranç turnuvası adıyla büyük yankı uyandırdı. TED وجدت أدفانسد تشس مكانًا على الإنترنت، وفي 2005، أوجدت ما يسمى ببطولة الشطرنج الحرة الإلهام.
    Pekâlâ, Gül turnuvası, Pasadena, Kaliforniya. Çiçek, tören arabası ve pamuk şekerden başka bir şeyleri kalmadı. Open Subtitles بطولة الورود, باسادينا كاليفورنيا ليس لديهم سوى أزهار
    Kuzey Bölgesi turnuvası'nda 4 gol kurtarmıştın. Open Subtitles اعرف .. لقد تصديتى لأربع اهداف فى بطولة الجنوب الاخيره
    Evet, Chutes ve Ladders turnuvası yapıyoruz. Open Subtitles نعم ، نحن في منتصف بطولة المزالق و السلالم
    Gibi, hızlı, bilirsin, Bir eşek basketbol turnuvası gibi, Open Subtitles مثل , سريعاً , مثل بطولة كرة السله للعنيد
    Onun yerine Scrabble turnuvası falan yapsak? Open Subtitles ألا يمكننا انشاء بطولة في مسابقة الكلمات عوضاً عن هذا ؟
    Gençlik Ligi Basketbol turnuvası'nda bir olay var. Open Subtitles لدينا جريمة حديثة في بطولة دوري الشباب لكرة السلة.
    Gelecek ay uluslararası bir poker turnuvası düzenleyeceğim. Open Subtitles الشهر المُقبل، لديّ بطولة دوليّة قادمة في لعبة البوكر.
    Bugün bilye turnuvası var. Open Subtitles هناك بطولة الرخامات في منطقتنا هذا اليوم
    Sanırım şey, yarın akşam dart turnuvası var, ilgini çekiyorsa? Open Subtitles اه اعتقد بانه سيقام بطولة السهام هنا غدا بعد الظهر، إذا كنت تهتمي في ذلك
    Affedersiniz! Bu toprak bükme turnuvası tam olarak nerede? Open Subtitles عذراً ن لكن أين مسابقة إخضاع الأرض تلك بالتحديد؟
    Ah, Gül turnuvası'na katılmak, her çiçekçinin rüyası! Open Subtitles أن تكون في مسابقة ورود، هذا حلم كل بائعة أزهار
    Neyse Hogwarts, efsanevi bir olay olan Üçbüyücü turnuvası'na ev sahipliği için seçildi. Open Subtitles لإستضافة هذا الحدث الأسطورى دورة السحر الثلاثيه لكن فى إطار مسابقه
    Sabahları dans salonunda dans sonrasında cin turnuvası ve duşta aylaklık falan. Open Subtitles مرقص في النهار، متبوعًا ببطولة لعبة الورق وتحرّش أثناء الاستحمام.
    JJ, bu ülkede şimdiye kadar bu tür bir Grand Prix turnuvası görmemiştik. Open Subtitles لم نرَ هذا النوع من بطولات الجائزة الكبرى في هذه الدولة من قبل.
    NC2A turnuvası'nın başlamasından iki hafta önce artık adımız bir sır değil. Open Subtitles الآن،قبلإسبوعينمنالذهاب لبطولة إن سي أيه أيه. نحنالأنلسنامجهولين.
    Gelecek hafta. Tenis turnuvası için bir süre evden ayrılmam gerekiyor. Open Subtitles الأسبوع القادم علي الذهاب من أجل مبارة التنس
    Evanston'daki Bingo turnuvası için. Open Subtitles بطوله البنغو في أيفانستون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more