Gün ağarana kadar bekleyip uçakla gitseniz daha çabuk varırsınız. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل إذا تنتظر حتـى الصبـاح الباكر وتستقل الطائرة |
uçakla taşıma sırasında kazara patlamaması için durma mekanizması var. | Open Subtitles | تمنع القنبلة من الانفجار عرضياً ينما يتم نقلها في الطائرة |
Tek istediğim o çocuk ve onu ilk uçakla Amerika'ya götüreceğim. | Open Subtitles | كل ما أريده هو الصبى وسوف أستقل أول طائرة عائداً لأمريكا. |
Siyah pilotları olan bir uçakla uçmak acayip değil mi? | Open Subtitles | أليس هذا شيء ، وحلقت في طائرة مع طيار أسود؟ |
Ailesi uçakla geliyor ama gelmeleri bir kaç saat sürebilir. | Open Subtitles | أهلها قادمون بالطائرة لكن لن يكونوا هنا إلا بعد ساعات |
Ticari bir uçakla Pekin'e gitmiş, oradan da Berlin treniyle geri dönmüş. | Open Subtitles | لقد اخذ رحلة تجارية لبكين ثم انعطف عائدا على متن قطار لبرلين |
30 milyon dolarlık bir uçakla büyük bir kumar oynuyorsunuz, teğmen. | Open Subtitles | لكنها ستكون مقامرة بطائرة سعرها 30 مليون دولار أيها الملازم |
Hava kuvvetlerinin de yaklaşık 3.000 uçakla bizi destekleyeceğine dair söz verdi. | Open Subtitles | للكثير من فرق القوات الخاصة وقد وعد بأن هذه القوات ستكون مدعومة جواً بحوالى ثلاثة الالاف طائرة |
Bunu yapmanın tek yolu da veriyi uçakla geri getirmek. | TED | والطريقة الوحيدة لفعل ذلك هي إحضار البيانات باستخدام الطائرة. |
Herkes parasını yanında taşıyordur, uçakla seyahat edebilmek için zengin olmak lazım. | Open Subtitles | كل مسافر بالتأكيد كان يحمل مالا لابد وان الطائرة تحمل اثرياءا. |
Bu arada, bu sana bu sabah Londra'dan uçakla diplomatik bir çantada geldi. | Open Subtitles | بالمناسبة ، هذا جاء لك من لندن هذا الصباح ، فى الطائرة فى الحقيبة الديبلوماسية |
FBI da bana ilk uçakla bir ajan göndereceklerini söyledi. | Open Subtitles | اخبرنى مكتب التحقيقات الفيدرالى ان عميلهم سيكون فى اقرب طائرة |
Ben... Uçak kazasında biri öldüğünde, uçakla seyahat etmeyi bırakmazsın. | Open Subtitles | عندما يموت شخص في تحطم طائرة لا نتخلى عن الطائرات |
Bunlar yurt dışına tatil için uçakla gidebilen insanlar. | TED | هؤلاء هم الناس الذين يستطيعون الطيران للخارج عبر طائرة لقضاء عطلة. |
Yılın bu dönemi biraz soğuk olabilir ama son derece Avrupai olur, hem de uçakla sadece iki saatte gidilir. | Open Subtitles | أعني, من الممكن أن تكون باردة قليلاً في ذلك الوقت من السنة, ولكنها أوروبية جداً والرحلة تأخذ ساعتين فقط بالطائرة |
İstediğimiz zaman inip uçakla evlerimize dönebilirdik. | TED | فقد كان بإمكاننا ان نهبط في اي مكان واي وقت وان نعود الى وطننا بالطائرة |
Donanma öğleden sonra annemi uçakla getiriyormuş. | Open Subtitles | حقاً؟ القوات البحرية ستعيد أمي بالطائرة بعد ظهر اليوم |
Ertesi gün Kaniel, Michael veya her kimse uçakla Yemen'e gitti. | Open Subtitles | كانيل او مايكل او اياً كان يستقل اول رحلة الى اليمن |
O yönetim şirketi otuz yıl önce bir uçakla kurdu ve sıfırdan bir şey kurdu. | Open Subtitles | الحـثالة هم من بنوا الشركة بطائرة واحدة خلال 30 سنة |
Hükümet de ilk yardım kurumlarıyla birlikte şehre uçakla Ubikuinon taşımak için çalışıyor, böylece herkes için yeteri kadar olacak. | Open Subtitles | الحكومة تعمل أيضاً بوكالات الإغاثة لنقل مكملات الابيكوين جواً إلى المدينة سيكون كافي للجميع |
Biliyorsunuz devir değişti, artık beygir sırtında değil uçakla gidiyoruz. | Open Subtitles | لقد تغير الزمن لقد بدأنا نركب الطائرات عوضاً عن الأحصنة |
İlk uçakla geleceğini söylememiş miydin? | Open Subtitles | ظننتك قلت أنك ستكون على متن الرحلة التالية |
Yarın sabah 7'de uçakla Piedmont'a geliyorum. | Open Subtitles | سآتي الى بيدموند غدا في رحلة طيران الساعة السابعة |
Bedeni özel bir defin töreni için uçakla Detroit'e götürülecek. | Open Subtitles | و من المتوقع ان تذهب الجثه الي ديترويت بالطائره لاقامه مراسم دفن خاصه |
uçakla Şeytan Adası'nın üstünden geçtim. Lüks bir tatil yerine benzemiyor. | Open Subtitles | لقد طرت فوق جزيرة الشيطان لا تبدو كمنتجع فاخر |
Yürüyerek gelecek halim yok. Tabii ki uçakla geleceğim. | Open Subtitles | هل ساقوم بالمشي اذن بالطبع ساقوم بالطيران |
O zaman, bana ihtiyacın yoksa yarınki uçakla Londra'ya gideceğim. | Open Subtitles | حسنا, اذالم تكنتحتاجنى, فساخذ الطائره الى لندن غدا |
uçakla Chicago'dan buraya dört yıl önce ölen bir kız için mi geldiniz? | Open Subtitles | سافرت جوّا كل هاته المسافة من أجل فتاة ماتت قبل 4 سنوات ؟ |
50'lerde bir biraderin uçakla uçmasına izin vermeleri için ne yapması gerekiyordu, ha? | Open Subtitles | ما الذي فعلته يا رجل في الخمسينيات ليتركك هؤلاء الناس تقود طائره |