"uçuşları" - Translation from Turkish to Arabic

    • رحلات
        
    • الرحلات الجوية
        
    • رحلاته
        
    • مهمات تحليق
        
    Bütün Orta Doğu uçuşları bir sonraki duyuruya kadar iptal edilmiştir. Open Subtitles كل رحلات الشرق الأوسط قد ألغيت حتى إشعار آخر
    Bütün Orta Doğu uçuşları bir sonraki duyuruya kadar iptal edilmiştir. Open Subtitles كل رحلات الشرق الأوسط قد ألغيت حتى إشعار آخر
    Hindenberg'in başarılı uçuşları hakkında bir film yapmalalılar. Open Subtitles عليهم انتاج فيلم عن رحلات هيندربيرغ التي نجحت.
    Son 72 saatte, San Diego, Orange County ve özel havaalanlarına inen uçuşları kontrol etmeni istiyorum. Open Subtitles سيدي أريدك ان تتحققي من الرحلات الجوية في اخر 72 ساعة
    - uçuşları kaydediyor. Open Subtitles يُسجل رحلاته.
    Ama Mariner 4, 6 ve 7'nin keşif uçuşları bize sulama sistemi sanılan şeyin aslında devasa bir kanyonlar ağı olduğunu ünlü karanlığın toz fırtınalarından kaynaklandığını gösterdi. Open Subtitles لكن مهمات تحليق مارينيير)4، 6و، و7) أظهرت ...أن نظام الري لم يكن سوى شبكة ...هائلة من الوديان
    Direk uluslararası uçuşları olan orta ölçekli bir merkez. Open Subtitles فهو يستقبل عدد رحلات دولية اقل في المستوى
    Her günkü uçuşları üçle çarp ve Norma'nın tutulduğu süreye bakılırsa... Open Subtitles ضاعف ثلاث مرات عدد رحلات الطيران يوميا وطول الوقت الذى يمكن أن تكون نورما حفظت فيه
    Şey, aslına bakarsak teorik açıdan, hidrojeni oksijenden ayırabilir ve onu, uzay uçuşları için yakıt sağlamak üzere kullanabilirler. Open Subtitles في الحقيقة، يستطيعون نظريا فصل الهيدروجين عن الاوكسيجين. ومعالجة ذلك لتزويد رحلات الفضاء بالوقود.
    Ama Birleşik Devletler hükümeti mesnetsiz iddiaları teorileri ve farazi düşsel uçuşları desteklemeyecek. Open Subtitles لكن حكومة الولايات المتحدة لن تساهم في الأمر بعرضها فرضيات ونظريات غير مثبته و رحلات خيالية إفتراضية
    Birçok başka uçuş ve o uçuşları yakalamak için bolca zamanın var. Open Subtitles هنالك رحلات أخرى كثيرة و كثير من الوقت لتلحقي بها
    Yabani kuşlarda benzer bir şekilde ebeveynlerinden uzağa keşif uçuşları yapıyorlar. Open Subtitles الطيور البرية تفعل رحلات استكشافية مماثلة بعيدا عن والديهم,
    Önümüzdeki üç saat boyunca gerçekleşecek tarifeli uçuşları görebiliyorum. Open Subtitles أستطيع أن أرى ست رحلات مجدولة خلال الساعات الثلاث المقبلة.
    15 yaşındakiler pek yurtdışı için son dakika uçuşları yapmaz. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم من العمر 15 عاما يأخذون رحلات اللحظة الأخيرة إلى خارج البلاد.
    Bir ayım dolu bir ayım boş.Bu arada Kontrol uçuşları da yapacağım! Open Subtitles شهر عمل وشهر أجازة.. لذا أستطيع عمل رحلات صغيرة إلى (دينفير) اه..
    Londra üzerindeki tüm uçuşları iptal ettirdim. Open Subtitles لقد منعت كل رحلات الطيران فوق لندن
    FAA uçuşları iptal edip hava alanlarını kapattı mı? Open Subtitles هل الـ"إف إف ايه" جاهزون لحظر الرحلات الجوية وغلق المطارات؟
    Bütün uçuşları Florida'ya yönlendiriyorlar. Open Subtitles هم يعيدون توجيه كل الرحلات الجوية [في جميع أنحاء ولاية [فلوريدا
    Biliyorum. Bütün uçuşları iptal ettiler. Open Subtitles أنا أعلم فقد أجلوا جميع الرحلات الجوية
    - uçuşları kaydediyor. Open Subtitles يُسجل رحلاته.
    Ama Mariner 4, 6 ve 7'nin keşif uçuşları... Open Subtitles ...لكن مهمات تحليق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more