"uçurumun" - Translation from Turkish to Arabic

    • الهاوية
        
    • المنحدر
        
    • الجرف
        
    • منحدر
        
    • الحافة
        
    • هاوية
        
    • شفا
        
    • جرف
        
    • الجُرف
        
    • المنحدرَ
        
    • للهاوية
        
    • الحافةِ
        
    • التلال الصخرية
        
    • حافةِ
        
    Küçük bir jestin sizi uçurumun kenarından geri getirebilmesi hayret vericidir. Bebeğim. Open Subtitles من الرائع أن بإمكان إيماءة واحدة بسيطة يمكنها أن تبعدك عن الهاوية
    Kapsamlı bir araba tamiri yaptır, uçurumun kenarına geliyorsun. TED ولو احتجنا إصلاح خلل بالغ في السيارة سنكون وقتها على حافة الهاوية.
    Ama uçurumun aşağısında, son derece az bulunduklarını görüyoruz. TED في أسفل ذلك المنحدر, الديناصورات شديدة الندرة
    Ve sanırım mutluluğun ne olduğu hakkında çok şey öğrendim inanılmaz bi kederin içinden geçerek, uçurumun tam kenarında durup aşağı atlamak isterken tam da. TED وقد تعلمت ماذا تعني السعادة جراءه عن طريق المضي قدما في هذا الحزن البليغ فلطالما وقفت على حافة الجرف وكنت أنوي القفز
    Sonra da, kayınpederle küçük kadını uçurumun birine bırakıveririz. Open Subtitles ثم نسقط بابا و المرأه الصغيره فى منحدر شاهق
    Chicago şehri iyilik ve kötülük arasında büyük bir uçurumun kenarında sendelemektedir. Open Subtitles مدينة شيكاغو على شفا حفرة عظيمة تترنح على الحافة بين الخير والشر
    uçurumun kenarında yürüyorsun Gabby... aşağısı ile buluşmana çok az kaldı. Open Subtitles هنالك هاوية لهذة الحافة, غابي و أنتٍ ترقصين قريباً منها جداً
    Dipsiz uçurumun keşfinde iyi şanslar. Open Subtitles حظّاً سعيداً في استكشاف الهاوية الغير نهائية
    Bu sefer, ailemizi uçurumun kenarına sürükledin, ve son dakikada hepimizi kurtardın. Open Subtitles مرةً أخرى تضع عائلتنا على حافة الهاوية و في آخر دقيقة تنقذنا جميعاً
    Defalarca uçurumun kenarına geldin ve sonra uzaklaştın. Open Subtitles مراراً وتكراراً تطفين إلى حافة الهاوية , ثم ترقصين بعيداً ثانية
    Bence demek istedigi uçurumun üzerinden atlamanin kolay bir yolu yok ya da herkese uygun bir yolu. Open Subtitles أعتقد أن معناها هو أنه لا توجد طرقٌ بسيطة للقفز فوق الهاوية أو طرق أخرى تنجح مع الكل
    Şu anda bir uçurumun kenarında Güneş Sistemi'nin gizemli dış bölgelerine bakıyoruz. Open Subtitles ..نحن الآن نقف على حافة الهاوية ونمد بصرنا لمناطق النظام الشمسي البعيدة الغامضة
    İşte dinozorların kökenlerini burada buluyoruz: uçurumun aşağısında. TED هناك يمكننا معرفة بداية الديناصورات, في أسفل ذلك المنحدر.
    Araba uçurumun kenarındayken, onları fırlatacak bir patlama olmuş olabilir. Open Subtitles لابد من انفجار حصل قبل انجراف السيارة عبر المنحدر
    Belki uzakta bir patika ya da eski bir yol vardır. Ya da uçurumun etrafından dolanan bir yol. Open Subtitles لابد أن هنالك طريق قديم أو طريق حول المنحدر
    Arabamı uçurumun kenarında döndürmeye çalışıyordum. Şoförlüğüm hiç iyi olmamıştır. Open Subtitles كنت أحاول الاستدارة بسيارتي بالقرب من حافة الجرف ، ولم يكن ذلك في المتناول
    Dinleyin önce, o eski kale o lanet uçurumun tepesinde. Open Subtitles اسمعني سيدي من البدايه عليك ان تذهب الي هذا الحصن القديم الموجود علي قمة هذا الجرف المميت
    Kendimi bir uçurumun kenarında gibi hissediyorum ve benim çekip kurtaracak kimse yok Open Subtitles شعرت كأنني أقف في منحدر عظيم ولا أحد يسحبني للخلف
    Bir uçurumun kenarında, aşağıda neler yattığını bilmeden dikiliyoruz sanki. Open Subtitles كأننا نقف على حافة هاوية لا نعرف ماذا يوجد تحتها.
    Cadogan'ın cesedi ertesi gün bir uçurumun dibinde bulunmuş. Open Subtitles جثة كودوجان وجدت فى اليوم التالى فى مؤخرة جرف عالى
    Yaşam ve Ölüm'ün Kapısı bu uçurumun dibinde. Open Subtitles بوابة الحياة والموت في الجزء السفلي لهذا الجُرف
    uçurumun içinde bir sığınak var. Open Subtitles هناك مخبأُ مقام بجانبِ المنحدرَ.
    Bilirsin, her insan kendisini uçurumun kıyısına götüren bir an yaşayabilir. Open Subtitles حسنا انت تعلمين أن أي شخص قد يمر بلحظة تدفعه للهاوية
    uçurumun kıyısına kadar defalarca gidip sonra geri dönmek zorunda kalmıştı. Open Subtitles أوقفتْ العديد مِنْ الأوقاتِ على الحافةِ وكان لا بُدَّ أنْ يَهْربَ. "
    "Ya muazzam gemiye bineceklerdi ya da uçurumun yanındaki yolda ilerleyeceklerdi." Open Subtitles لركوب مركبة عملاقة أو أخذ الطريق العالى عبر التلال الصخرية
    Pekala, şimdi bizi uçurumun kenarından kurtaracak olan planıma odaklanıyorum. Open Subtitles حَسناً، سَأُركّزُ على خطتِي إلى حرّكْنا للوراء مِنْ حافةِ النسيانِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more