Çinlilerin bile umursamadığı bir olay için uluslararası bir operasyon başlatmayacağız. | Open Subtitles | لن نسبب حادثة دولية لأجل شئ لا يهم الحكومة الصينية نفسها |
Sadece uluslararası bir olayı önlemek için yeterli olacağını düşündük. | Open Subtitles | رأينا ان منع حادثة دولية سيكون جيد بما فيه الكفاية |
uluslararası bir ekibin üyesi olarak... uzay gemisi SOJUS 31'le kalkışa hazırım... 26 Ağustos 1978'de, uluslararası bir başarıya ulaştık. | Open Subtitles | أنا جاهز للانظلاق في سفينة الفضاء 31 سويوس كعضو في الفريق الدولي في 26 آب 1978 وصلنا إلى موقع دولي |
Eski Amir, Pakistan ordusu tarafından korunan uluslararası bir havaalanından kaçırıldı. | Open Subtitles | سَلفي اُختطف من مطار دولي محمي ومؤمن عن طريق الجيش الباكستاني |
Banka hizmetlerimize ek olarak, ayrıca uluslararası bir müzayede eviyiz. | Open Subtitles | بالإضافة إلى الخدمات المصرفية لدينا، نحن أيضا مبنى المزاد عالمي |
Prens Manvendra oldukça uluslararası bir şekilde"Oprah Winfrey Şov"a katıldı. | TED | ظهر الأمير مانفدرا في برنامج أوبرا وينفري الشهير، بصفة عالمية. |
Canavarı oynadığı üç yıldan bu yana Yugi Moto uluslararası bir yıldız olmayı başardı. | Open Subtitles | منذ بدايه الالعاب من 3 سنوات يوغى اشتهر عالمياً |
Kaçaksanız ve uluslararası bir seyahat planlıyorsanız, en iyi kalite seyahat evrakları ayarlamalısınız. | Open Subtitles | عندما تكون فاراً و تخطط للقيام برحلة دولية خطيرة عليك أن تكون مستعداً |
Yani hala uluslararası bir komplonun hedefi olacak kadar önemli olduğumu düşünmüyorsanız. | Open Subtitles | إلا إذا كنت لا تزال تعتقد أنني. لست هدفاً مهماً للمؤامرة دولية. |
Ve bizim bu kararı kimin vereceğini belirleyecek uluslararası bir mekanizmamız olmayacaktır. | TED | و لن يكون لدينا آلية دولية لمعرفة من له إتخاذ القرار. |
2013 yılında uluslararası bir mühendislik şirketinde yöneticiydim. San Francisco'da. | TED | في عام 2013، كنتُ مسؤولة تنفيذية في شركة هندسية دولية في سان فرانسيسكو. |
Dürüst olmak gerekirse, bayan uluslararası bir öğrenci yarışmasına katılıyorum en çok dergi satışı konusunda. | Open Subtitles | الحق أقول لك، ﺇني عضو في جمعية طلابية دولية تبحث عن أفضل طريقة لبيع المجلات الإباحية |
- Bakan Hanım, bir uzmana karşılık uluslararası bir yara açmak isteyeceğinizi sanmıyorum. | Open Subtitles | .سيدتي الوزيرة ، لا أظن انك .تريدين فتح جرح دولي .من اجل عالمة |
Ancak Trinidad ve Tobago bağlamından geri adım atmak ve uluslararası bir örnek olarak masaya yeni bir şey getirmek istiyorum. | TED | ولكن أريد أن أبتعد عن سياق ترينيداد وتوباغو وأحضر شيءٌ جديد فيما يتعلق بمثال دولي. |
2003 İnsan Genomu Projesi'nden sonra, bu proje bir insanın tam genetik haritasını çıkarmak için uluslararası bir teşebbüstü, genom biliminde bir devrim gerçekleşti. | TED | من خلال تتبع مشروع الجينوم البشري في عام 2003، والتي كانت جهد دولي لمعرفة وتحديد البصمة الوراثية الكاملة للجنس البشري، مما تسبب بثورة جينية. |
Tahmin edeceğiniz üzere, uluslararası alarm verildi, Böyle bir hastalığın, bu ölçekte uluslararası bir endişeye yol açtığını daha önce görmemiştik. | TED | و كما كان متوقعًا، كان هناك إنذاردولي، قلق دولي على نطاق لم نره من قبل مُسبب من مرض كهذا. |
Hayır! Bağlantıyı kesmek bir seçenek değil. Çünkü eğer yerel cihad olaylarına izin verirseniz bu bir süre sonra uluslararası bir cihada dönüşecektir | TED | لا. الانسحاب ليس خيار، لأنه إذا نجا الجهاد المحلي، سيتحول إلى جهاد عالمي. |
Evet, fakat bu uluslararası bir kriz. Tamamen kontrolümüzün dışında. | Open Subtitles | أجل, و لكنها أزمة عالمية فالأمر خارج عن سيطرتنا كليا |
Fakat koruma sorumluluğu, bir anlamda, uluslararası bir prensip olarak, halkların kendi kaderini tayini etmesi fikrinden devralınmış yeni bir fikir. | TED | و لكن، مسئولية الحماية هي مبدأ جديد قد غطى نوعاً ما على مبادئ تحقيق الذات المسيطرة حالياً على المجتمع الدولي. |
Eğer uluslararası bir hırsızsa... | Open Subtitles | كما تعلمين ، إذا كان هناك لص معروف عالمياً |
dünyanın her yerinden insanların yaşadığı ve çalıştığı uluslararası bir şehir. | Open Subtitles | المدينة الدولية التي يعيش فيها الناس ويعملون من جميع أنحاء العالم |
Carlos'un yaşamındaki çelişkili dönemlerden dolayı film uluslararası bir teröristin 20 yıllık süreçteki hayatının hikayesiymiş gibi izlenmelidir. | Open Subtitles | "فإنّ هذا الفيلم قبل كلّ شيء محض خيال "يسرد عقدين من مسيرة أحد أشهر الإرهابيين عالمياً "علاوة، علاقاته مع مختلف الشخصيات تمّ تصورها لإقتضاء الضرورة |
Eğlence720, adamım Jean-Ralphio ile kurduğumuz uluslararası bir eğlence şirketi. | Open Subtitles | تسلية 720 هي شركة متعددة الجنسيات أنشأتها مع رفيقي جون رالفيو |
Ziyaretçilere için daha önce benzeri görülmemiş büyüklükte bir sempati ve Beşinci Kol'a karşı uluslararası bir protesto gördük. | Open Subtitles | شهدنا كمّاً هائلاً لم يسبق له مثيل من التعاطف تجاه الزائرين و شجباً دولياً ضد الرتل الخامس و جريمته الوحشية التي نفذها |