"uluslararası uzay" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفضاء الدولية
        
    • الفضائية الدولية
        
    • الفضاء العالمية
        
    Dört hafta önce Uluslararası Uzay İstasyonundan bırakılan uydularımızın ikisinin videosunu göstereceğim. TED سأعرض عليكم فيديو التقط منذ 4 أسابيع فقط لقمرين لنا خلال إطلاقهما من محطة الفضاء الدولية
    Bu SpaceX Falcon 9 roketi, altı tonluk malzemeyi Uluslararası Uzay İstasyonu'na taşırken. TED هذا صاروخ فالكون 9 لسبيس أكس، يحمل 6 أطنان من الإمدادات إلى محطة الفضاء الدولية.
    İlk İtalyan kadın astronottu ve Uluslararası Uzay İstasyonuna altı ay süren bir sefer öncesi bizimle görüştü. TED كانت أول رائدة فضاء إيطالية وقد اتصلت بنا قبل انطلاقها في بعثة لمدة ستة أشهر إلى محطة الفضاء الدولية.
    İki kez uzay taşıma aracında uçtum ve Uluslararası Uzay İstasyonu'nda yaklaşık altı ay geçirdim. TED لقد سافرت بالمكوك الفضائي مرتين، ولقد عشت في محطة الفضاء الدولية لستة أشهر تقرييا.
    Eğer çizimimiz doğru ise, Sanırım Uluslararası Uzay İstasyonundan da aramalar yapılıyor. TED واذا قسناها بصورة صحيحة، أعتقد أن المحطة الفضائية الدولية أعتقد أن المحطة الفضائية الدولية ستحصل عليها ، أيضاً.
    Birçok görevleri var. Ve Mars'a yolculukla ya da Uluslararası Uzay İstasyonuna yolculukla çok benzer. TED وهي شبيهة فعلًا برحلة إلى المريخ أو محطة الفضاء العالمية.
    Şunu sormayı deneyelim, bilmem ki, Uluslararası Uzay istasyonu. TED أو دعونا نحاول أن نسأله عن محطة الفضاء الدولية.
    Uzayda, Uluslararası Uzay İstasyonu'nda yörüngeli bir laboratuvarımız var. TED في الفضاء، لدينا مختبر في محطة الفضاء الدولية.
    Uluslararası Uzay İstasyonu'ndaki ortağımız Rusları desteklemek için Başkan'dan talimat aldık. Open Subtitles تلقينا أمر رئاسي بمساعدة الروس زملائنا بمحطة الفضاء الدولية
    Çünkü Donald Trump'ı bu sabah Uluslararası Uzay İstasyonunda aslan yedi. Open Subtitles لأن أسد إلتهمه هذا الصباح في محطة الفضاء الدولية
    Tamam, eğer uzay zımbırtılarını seviyorsan ben uzaydaki Uluslararası Uzay Üssü'nün parçalarını tasarlıyorum. Open Subtitles إن كنت تحبين الأمور الفضائية فأنا أصمم المواد لمحطة الفضاء الدولية و التي تقع في الفضاء
    Uluslararası Uzay İstasyonu'nda üç hafta kalma fırsatı teklif edildi. Open Subtitles لقد عُرضت علي فرصة الذهاب إلى محطة الفضاء الدولية لثلاثة أسابيع
    Bahar gelince, Uluslararası Uzay İstasyonu'na gideceğim. Open Subtitles سأذهب هذا الربيع إلى محطة الفضاء الدولية
    Evet, Uluslararası Uzay İstasyonu'nda. 400 kilometre şu tarafta. Open Subtitles أجل، محطة الفضاء الدولية 250ميل في هذا الإتجاه
    Ama mayısta Uluslararası Uzay İstasyonu'nda olacaksın. Open Subtitles في شهر مايو ستكون في محطة الفضاء الدولية
    Uluslararası Uzay İstasyonu'nu ziyaret edebilir. Open Subtitles يمكن أن تجري زيارة الى محطة الفضاء الدولية
    Şimdi ben astronotum ve Uluslararası Uzay İstasyonu'na bir soyuz roketi götürmek için pazar günü Rusya'ya uçacağım. Open Subtitles أترين ، أنا رائد فضاء و سوف أغادر لروسيا يوم الأحد حتى أخذ الصاروخ لمحطة الفضاء الدولية
    2311 Kuzey Los Robles Bulvarı Pasadena, California'dan Uluslararası Uzay İstasyonu'na. Open Subtitles 2311نورث لوس روبلز أفينو، باسدينا كاليفورنيا لمحطة الفضاء الدولية
    Venüs'e iyice bakarsan Uluslararası Uzay İstasyonu'nun oradan geçtiğini görebilirsin. Open Subtitles إن نظرتِ بدقة لكوكب الزهرة سيكون باستطاعتك رؤية محطة الفضاء الدولية تمر بالجوار
    Bir ay önce, Uluslararası Uzay istasyonunda görevini tamamladıktan sonra Anatole Konstantinov hastalanmış. Open Subtitles منذ شهر مضى , أنتولي كوستانتلوف مرض بعد الانتهاء من جولة على متن المحطة الفضائية الدولية
    Bir uzay elbisesinin içinde Uluslararası Uzay İstasyonu'nun üzerinde süzülüyorum. Open Subtitles أَعُومُ في بدلة فضائية فوق المحطة الفضائية الدولية.
    Uluslararası Uzay Üssü'nden herkese merhaba. Open Subtitles نحييكم من محطة الفضاء العالمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more