"um" - Translation from Turkish to Arabic

    • امم
        
    • أمم
        
    • اممم
        
    • خاصتي
        
    • أوم
        
    • أممم
        
    • وم
        
    • إمم
        
    • ممم
        
    • اوم
        
    • ليمو
        
    • خاصتى
        
    • آمم
        
    • لايبدو كزوجي
        
    • فقط جلبها إلى
        
    Um, durumumuzu anlayıp, en derin saygılarımla, özrümüzü kabul edin. Open Subtitles امم اذا سمحتم لي مع كل احترامي لكم ومنتهى التعاطف
    Şey, Um, Troy... Illinois'li - Ne zaman ilhamı hissedersin. Open Subtitles حسنا, امم, تروي من إيلينوي متى ما شعرت بالالهام اذا, اين تريدني؟
    Um, siz Kristal Simyacı, Doktor Marco'sunuz, değil mi? Open Subtitles أمم, أنـت الـخـيـمـيائي الـكريستالي الـدكـتــور مـاركـو , أ لـيس كذلك؟
    Um,Eğer istersen kitabın bir kopyasını yapabilirim. Open Subtitles أمم , يمكنني أن أعـمل نسخة لكم من الكتاب , إذا أردتـم
    - Ben Um... Open Subtitles ــ أنا ، اممم ــ ما الذي ستفعلينه الآن ؟
    Biliyorum, benim ipod'Um çantada. Open Subtitles أعلم، أعلم. لكن الآيبود خاصتي موجود بالحقيبة
    Bu size bahsettiğim kişi, Kaptan Um Hong Gil. Open Subtitles وهذا القائد أوم هونغ غيل، الذي أخبرتكَ عنه.
    Bunu sorduğuma pişman olacağımı biliyorum, ama, Um... Open Subtitles أعرف بأنني سأندم على هذا السؤال،لكن، أممم
    Seni, Um, onun, Um, öldürüldüğü olay yerine, Um, Um, götürebiliriz. Open Subtitles يمكننا, امم, نضعك في, امم, بالمشهد الذي, امم.
    Um, üst kattaki tuvaletlerin hepsi doluydu, bu yüzden biz de buraya indik, ama ikinci kattakileri kullanabiliriz. Open Subtitles امم , كل الحمامات التي بالطابق العلوي ممتلئه لذا نزلنا هنا ، لكن يمكننا إستخدام التي في الطابق الثاني
    Um... gerçekten uzun, ordu üniforması giyiyordu, bir çeşit... ah... tüylü. Open Subtitles امم ... طويل بشكل واضح ، يرتدي معطفاً خاصاً بالجيش ...نوعاً ما ... آه
    Um... şey... o biraz... iriyarıydı. Open Subtitles امم ـ ـ ـ ـ حسناً لقد كان ـ ـ ـ كبيراً
    Tamam, Um... bu fotoğraf eski evimizin önünde çekilmişti, değil mi? Open Subtitles .حسناً,أمم. هذه الصورة أخذت من أمام منزلنا القديم , صحيح؟
    Um, The Way We Were, An Affair to Remember, Open Subtitles أمم, The Way We Were, An Affair to Remember,
    Um, sen... tatlı yeme modundamısın? Open Subtitles أمم, هل... هل أنتِ في مزاج لتناول التحلية؟
    Kimse "Um" ya da "tıpkı" diyen birinden browni almaz. Open Subtitles أعني لا أحد يريد أن يشتري كعك من شخص يكثر من اممم و مثل
    çok üzgünüm, ama bütçede bazı kesintilere gidildi, ve, Um, seni kovmak zorundayız. Open Subtitles اممم انا آسفه لقول هذا حصلت بعض التخفيضات فالميزانيه و اممم... يجب علينا تسريحك من العمل
    Ama kapalı kartında 20 yapan başka bir resim var, yani 19'Um bir işe yaramaz. Open Subtitles بطاقتك السفليه هي صورة اخرى هذا يكون 20 ولهذا 19 خاصتي تربح
    "Kaptan Um, Himalaya Dağlarında ebedi uykuya yattı." Open Subtitles القائد أوم ينام نومًا سَرمديًا في الهيمالايا.
    Um bir kelime mi M lerin kaç tane olduğunu mu tahmin edicem Open Subtitles أتلك كلمتي أم أنك تخمنها بقولك "أممم
    Um... evet. Open Subtitles وم. .نعم
    Sabah gelip çocukları alacağım ve, Um... Open Subtitles سوف أرتب حاجيات الأطفال في الصباح و إمم...
    Um, ben elim boş geldim... Open Subtitles ممم .. جئتٌ خاليه الأيدي
    Um, biz bir şişe Mouton Cadet alacağız. Open Subtitles اوم , سنأخذ زجاجه من الموتن كاديه
    - Lima Um Alfa'ya gönderilsin. - İyi misin? Open Subtitles "أخبرهم إنه من أجل "ليمو 1 ألفا - هل أنتِ بخير ؟
    Üç Angus'Um geceyi bir boğa ile geçirdi. Open Subtitles 3من الانجوس خاصتى قضوا الليلة مع ثور
    Um... Lelouch'un nerde olduğunu biliyor musun? Open Subtitles آمم , هل تعرفين أين هو ليلوتش ؟
    Bu benim Bob'Um değil. Open Subtitles إنه لايبدو كزوجي, إنه لايبدو كزوجي, إنه لايبدو كزوجي
    - Stradivarius'Um. - Şimdi getirdiler. Open Subtitles الحمال فقط جلبها إلى هنا _.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more