Um, durumumuzu anlayıp, en derin saygılarımla, özrümüzü kabul edin. | Open Subtitles | امم اذا سمحتم لي مع كل احترامي لكم ومنتهى التعاطف |
Şey, Um, Troy... Illinois'li - Ne zaman ilhamı hissedersin. | Open Subtitles | حسنا, امم, تروي من إيلينوي متى ما شعرت بالالهام اذا, اين تريدني؟ |
Um, siz Kristal Simyacı, Doktor Marco'sunuz, değil mi? | Open Subtitles | أمم, أنـت الـخـيـمـيائي الـكريستالي الـدكـتــور مـاركـو , أ لـيس كذلك؟ |
Um,Eğer istersen kitabın bir kopyasını yapabilirim. | Open Subtitles | أمم , يمكنني أن أعـمل نسخة لكم من الكتاب , إذا أردتـم |
- Ben Um... | Open Subtitles | ــ أنا ، اممم ــ ما الذي ستفعلينه الآن ؟ |
Biliyorum, benim ipod'Um çantada. | Open Subtitles | أعلم، أعلم. لكن الآيبود خاصتي موجود بالحقيبة |
Bu size bahsettiğim kişi, Kaptan Um Hong Gil. | Open Subtitles | وهذا القائد أوم هونغ غيل، الذي أخبرتكَ عنه. |
Bunu sorduğuma pişman olacağımı biliyorum, ama, Um... | Open Subtitles | أعرف بأنني سأندم على هذا السؤال،لكن، أممم |
Seni, Um, onun, Um, öldürüldüğü olay yerine, Um, Um, götürebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا, امم, نضعك في, امم, بالمشهد الذي, امم. |
Um, üst kattaki tuvaletlerin hepsi doluydu, bu yüzden biz de buraya indik, ama ikinci kattakileri kullanabiliriz. | Open Subtitles | امم , كل الحمامات التي بالطابق العلوي ممتلئه لذا نزلنا هنا ، لكن يمكننا إستخدام التي في الطابق الثاني |
Um... gerçekten uzun, ordu üniforması giyiyordu, bir çeşit... ah... tüylü. | Open Subtitles | امم ... طويل بشكل واضح ، يرتدي معطفاً خاصاً بالجيش ...نوعاً ما ... آه |
Um... şey... o biraz... iriyarıydı. | Open Subtitles | امم ـ ـ ـ ـ حسناً لقد كان ـ ـ ـ كبيراً |
Tamam, Um... bu fotoğraf eski evimizin önünde çekilmişti, değil mi? | Open Subtitles | .حسناً,أمم. هذه الصورة أخذت من أمام منزلنا القديم , صحيح؟ |
Um, The Way We Were, An Affair to Remember, | Open Subtitles | أمم, The Way We Were, An Affair to Remember, |
Um, sen... tatlı yeme modundamısın? | Open Subtitles | أمم, هل... هل أنتِ في مزاج لتناول التحلية؟ |
Kimse "Um" ya da "tıpkı" diyen birinden browni almaz. | Open Subtitles | أعني لا أحد يريد أن يشتري كعك من شخص يكثر من اممم و مثل |
çok üzgünüm, ama bütçede bazı kesintilere gidildi, ve, Um, seni kovmak zorundayız. | Open Subtitles | اممم انا آسفه لقول هذا حصلت بعض التخفيضات فالميزانيه و اممم... يجب علينا تسريحك من العمل |
Ama kapalı kartında 20 yapan başka bir resim var, yani 19'Um bir işe yaramaz. | Open Subtitles | بطاقتك السفليه هي صورة اخرى هذا يكون 20 ولهذا 19 خاصتي تربح |
"Kaptan Um, Himalaya Dağlarında ebedi uykuya yattı." | Open Subtitles | القائد أوم ينام نومًا سَرمديًا في الهيمالايا. |
Um bir kelime mi M lerin kaç tane olduğunu mu tahmin edicem | Open Subtitles | أتلك كلمتي أم أنك تخمنها بقولك "أممم"؟ |
Um... evet. | Open Subtitles | وم. .نعم |
Sabah gelip çocukları alacağım ve, Um... | Open Subtitles | سوف أرتب حاجيات الأطفال في الصباح و إمم... |
Um, ben elim boş geldim... | Open Subtitles | ممم .. جئتٌ خاليه الأيدي |
Um, biz bir şişe Mouton Cadet alacağız. | Open Subtitles | اوم , سنأخذ زجاجه من الموتن كاديه |
- Lima Um Alfa'ya gönderilsin. - İyi misin? | Open Subtitles | "أخبرهم إنه من أجل "ليمو 1 ألفا - هل أنتِ بخير ؟ |
Üç Angus'Um geceyi bir boğa ile geçirdi. | Open Subtitles | 3من الانجوس خاصتى قضوا الليلة مع ثور |
Um... Lelouch'un nerde olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | آمم , هل تعرفين أين هو ليلوتش ؟ |
Bu benim Bob'Um değil. | Open Subtitles | إنه لايبدو كزوجي, إنه لايبدو كزوجي, إنه لايبدو كزوجي |
- Stradivarius'Um. - Şimdi getirdiler. | Open Subtitles | الحمال فقط جلبها إلى هنا _. |