| umalım da bundan sonra bize sekiz saat nöbet versin. | Open Subtitles | لنأمل أن يكتفى لنا بثمانى ساعات مراقبه بعد كل هذا |
| umalım da insanlar bunu beğensin. Daha önce hiç gerçeğini aramadılar. | Open Subtitles | لنأمل أن يحوز إعجاب الجماهير فهم لم يطلبوا التميز من قبل |
| Beğenileri her neyse, buna senin dahil olmamanı umalım. | Open Subtitles | دعنا نأمل في أنه أيا كان أنه ليس أنت أيها العريف |
| Güzel, umalım da bizi Latif'e götürecek bir şey versin. | Open Subtitles | جيد، حسنا، دعونا نأمل فقط أنه يعطينا التقدم على لطيف |
| Hala o yeşil eşarbı giyiyor. umalım ki ona şans getirsin. | Open Subtitles | لازالمرتدياللوشاحالأخضر، لنتمنى أن يجلب له الحظ |
| umalım da, bulduğumuz sadece çürümüş cesedi olsun... çünkü senin nişanlını öldürdü. | Open Subtitles | على أمل , أن نجد فقط جثته المتعفنة جزاءاً على قتله لخطيبك |
| umalım da, birinin şampuan çalmasından daha heyecanlı olsun bu. | Open Subtitles | لنأمل ان تكون هذه المشكلة أكثر متعة من سرقة الشامبو |
| umalım da geçirdiğiniz tüm cinsel hastalıklar siz yosmaları tertemiz yapmıştır. | Open Subtitles | لنأمل أن تكون تلك الأمراض التناسلية جعلتكن عقيمات أيتها العاهرات المتعجرفات |
| umalım da geçirdiğiniz tüm cinsel hastalıklar siz yosmaları tertemiz yapmıştır. | Open Subtitles | لنأمل أن هذه الأمراض التناسلية تجعلكن جميعاً عقيمات, أيتهن المتعجرفات العاهرات |
| umalım da geçirdiğiniz tüm cinsel hastalıklar siz yosmaları tertemiz yapmıştır. | Open Subtitles | لنأمل أن هذه الأمراض التناسلية تجعلكن جميعاً عقيمات, أيتهن المتعجرفات العاهرات |
| umalım da geçen seferki gibi alüvyonlar, eski toprağı süpürüp yerine yeni toprak getirsin. | Open Subtitles | لنأمل أن الغرين سيكون مثل آخر مرة. يمحو القديم ليصنع مكانًا للجديد. |
| Sen yanılmazsın, bu sefer yanıldığını umalım. | Open Subtitles | لم يسبق لكِ أن أخطأتِ، لكن لنأمل أنّكِ أخطأتِ هذه المرّة. |
| Eğer bu kadar büyükse, umalım ki suratınızda patlamaz. | Open Subtitles | حَسناً، لو كانت كبيرة جدا، دعنا نأمل بالا تنفجرُ في وجهِكَ. |
| - Öyle umalım. Altınımı kazmak için o beyinsiz köylülere ihtiyacım olacak değil mi? | Open Subtitles | دعنا نأمل ذلك , فأنا احتاج هؤلاء القرويين الحمقى كى ينقبوا لى عن الذهب , اليس كذلك ؟ |
| JH: Öyle umalım. | TED | جي اتش: أوه ، دعونا نأمل ذلك. أوه ، يا إلهي ، دعونا. |
| umalım da bazı robotlar herkesi öldürmeye başlamasın! | Open Subtitles | دعونا نأمل فقط أنه لن يأتي روبوت ويقتل الجميع |
| umalım da uyuyor olsun. Ford, Teyla, yerinizi aldınız mı? | Open Subtitles | لنتمنى ان يكون لا يزال فى موقعه تيلا , فورد هل كل فى مكانه ؟ |
| umalım da, bulduğumuz sadece çürümüş cesedi olsun... çünkü senin nişanlını öldürdü. | Open Subtitles | على أمل , أن نجد فقط جثته المتعفنة جزاءاً على قتله لخطيبك |
| O zaman, bu sefer bir erkek olmasını umalım, ne dersin? | Open Subtitles | حسناً ، فلنأمل أن يكون ولداً هذه المرة ، أليس كذلك؟ |
| Nefretinin onu yeterince körleştirmesini umalım. | Open Subtitles | دعينا نأمل أن يعميه دافع الانتقام والكراهية |
| Bu işin arkasında kim varsa, umalım ki annem ve eşim onlardan uzaktadırlar. | Open Subtitles | من وراء ذلك، يجب أن نأمل أن زوجتي ووالدتي في مكان بعيد عنهم |
| umalım ki Ruslar mesajımızı alsın. | Open Subtitles | دعنا نتمنّى أن يكون الروس قد إستلموا رسالتنا |
| Ama umalım da... Siz buradan ayrıldığınızda hepimiz, Dünya'yı daha iyi hale getirme çabalarımıza devam edebilelim. | Open Subtitles | ولنأمل أنّكِ حين تخرجين من هذا المكان أن يسعنا جميعًا العودة لجعل العالم أفضل. |
| umalım ki sıralamasını hatırlayabildiğim gezegenlerden birisi olsun. | Open Subtitles | دعنا نتمنى بأنها أحد الكواكب التي يمكن أن أتذكر تسلسل رموزها |
| Dr. Jackson'un daha şanslı olmasını umalım. | Open Subtitles | دعنا نَتمنّى للدّكتورِ جاكسون أن يكون عِنْدَهُ حظُّ أفضلُ. |
| umalım ki Thor gibi onlar da bu geminin döküntü olduğunu düşünsünler. | Open Subtitles | أأمل أنهم يتفقون مع ثور ويعتقدون أن هذه السفينة قطعة خردة |
| Şimdi, onu bilgisayara bağlayacağım. umalım ki tekrar programlayabileyim. | Open Subtitles | الآن ، أرجو أن تكون قادرة على التفاعل معها ، ونأمل أن نعيد برمجتها. |
| umalım ki zamanında bir karaciğer bulsun. | Open Subtitles | أن نأمل بأن تحصل على واحد في الوقت المناسب.. |