"umutlarımı" - Translation from Turkish to Arabic

    • آمالي
        
    • أمالي
        
    O iyi bir dinleyici, ve ben onunla hayallerimi ve umutlarımı paylaşıyorum, Open Subtitles إنه مستمع جيد جداً و أشاركه أحلامي و آمالي
    Ama düşündüm ki geçmişteki umutlarımı taşıyan bu yüzük çok daha iyi olur. Open Subtitles لكن ظننت أن الخاتم الذي يحمل كل آمالي القديمة هو أفضل
    Bu sebepten ötürüdür ki bu alandaki başarılarından ötürü umutlarımı sana bağladım. Open Subtitles بالمقابل.انا اخترت ان اضع آمالي بك انت من يملك قدرة اكبر من صلاحيّاته
    doğrusu ben... umutlarımı ve amaçlarımı sana bağlamıştım. Open Subtitles لأكون صريحةً . جميع أمالي كانت مسلطـةً عليك
    Bütün hayallerimi ve umutlarımı ona yatırmıştım. Open Subtitles لقد استثمرت كل أمالي واحلامي فيه
    Düşünüyorum da, bütün umutlarımı ve hayallerimi işe yaramaz bir ayyaşa daha yatırmışım, aynı babası. Open Subtitles أن تفكر لقد أضعت جميع آمالي و أحلامي على شخص آخر
    Bina hakkında, değişimin zorlu bir denemesi olma konusundaki umutlarımı içeren konuşmamızı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر كلامنا حول آمالي عن البناية بأن تصبح اختباراً قاسياً؟
    Eğer sevgimi inkar eder ve burada kalırsam korkarım bütün umutlarımı kaybedeceğim. Open Subtitles إن قمت بالتخلي " " عن حبيبي وبقيت هنا أخشى من أن كل آمالي " " هل سيجعلني ذلك أم صالحة؟
    Çıkma şansım olmazsa diye umutlarımı yükseltmek istemiyorum. Open Subtitles ولا اريد ان ارفع آمالي في حاله انني لم اخرج من هنا...
    Bütün umutlarımı yok etti, hayatını mahvetti ama yine de hâlâ nefes alıyor! Open Subtitles لقد دمَّرتْ كل آمالي, حطمتْ حياتكَ, ومع ذلك لا تزال تتنفس!
    Michael'in bana hayallerimi ve umutlarımı sormasıyla başlamış, Open Subtitles بأن سألني (مايكل) ماذا كانت آمالي و أحلامي
    Michael'in bana hayallerimi ve umutlarımı sormasıyla başlamış, Open Subtitles بأن سألني (مايكل) ماذا كانت آمالي و أحلامي
    Bütün umutlarımı saklamıştım Ve bütün hayallerimi de Open Subtitles كنت أخفي كل آمالي وأحلامي
    umutlarımı paylaşmayı ve hayalleri de. Open Subtitles أشارك آمالي و أحلامي
    # Tüm hayallerim ve umutlarımı sen destekledin # Open Subtitles # ساندتِ كلّ أحلامي وجميع آمالي #
    Şok etmedi tabii ama umutlarımı arttırmıştım. Open Subtitles ليست إثاره ,لكن كان لي الحصور على أمالي
    Tüm umutlarımı kafadan kontak arkadaşımın sözlerine bağladım. Open Subtitles أنا أبني أمالي علي كلمة صديقي الفاسد
    Bütün umutlarımı saklamıştım Ve bütün hayallerimi de Open Subtitles كنت أخفي كل أمالي وأحلامي
    umutlarımı yerle bir etme. Open Subtitles لاترفعي أمالي لتحطّميهم
    umutlarımı kalan %0.1'e bağlasam mı? Open Subtitles %هل أضع أمالي على نسبة 0،1

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more