"ustası" - Translation from Turkish to Arabic

    • معلم
        
    • صانع
        
    • خبير
        
    • سيّد
        
    • ماستر
        
    • المعلم
        
    • فنان
        
    • خبيرة
        
    • معلّم
        
    • الماجستير
        
    • سيد فنون
        
    • مُعلّم
        
    • مُعلّمه
        
    • ويلتوى
        
    • معلّماً
        
    Orada, benim de hocam olan... ..Jedi ustası Yoda sana her şeyi öğretecek. Open Subtitles هناك سوف تتعلم من يودا معلم الجيداى الذى أرشدنى
    Jedi ustası Sifo-Dyas hâlâ Jedi Konseyi üyelerinden, değil mi? Open Subtitles ألا يزال معلم الجيداي سايفو دياس عضواً بارزاً في مجلس الجيداي؟
    Fakat bu, demirci ustası, ikimizle görüşmek için mektup yazmış. Open Subtitles ولكن هذا، صانع الحديد، لقد أرسل إلي طالباً لقائنا معاً.
    Evet, o giysi tasarımcısı, ve o da gösterinin peruk ustası. Open Subtitles نعم, هي مصممة الأزياء، وهو خبير الشعر المستعار بالنسبة للعرض
    Bir dövüş sanatları ustası olarak kabadayılardan mı korkuyorsun? Open Subtitles أنت سيّد رياضة الدفاع عن النّفس و مفزوع من المجرمين ؟
    Mesela Hayalet Avcıları'nda, Rick Moranis'in Anahtar ustası'na dönüştüğü restoran gibi mi? Open Subtitles كـ المطعم الذي في غوستبوسترس عندما تحول ريك مورانيس إلى كاي ماستر
    Ting En' in hala buranın tek... ustası olduğunu hatırlamalısın Open Subtitles افعل ما هو صحيح ولكن تذكر أن تينج اي هو مازال المعلم الوحيد في هذه المدرسه
    - Jefferson J. Berk illüzyon ustası, aldatma dekanı ve olağanüstü kaçış sanatçısı. Open Subtitles سيد التضليل , عميد الخداع , و فنان التملص الإستثنائي
    Kitap I: Su Bölüm I8: Su Bükme ustası Open Subtitles الكتاب الاول الماء الفصل الثامن عشر معلم تسخير الماء
    Hayatta olan sadece bir tek gerçek Ansatsuken ustası olabilir. Open Subtitles يمكن فقط تواجد معلم للأنساتسوكن على قيد الحياة
    İtiraf etmeliyim ki, Hız ustası Kırmızı Kuş'un kız olmasını beklemiyordum. Open Subtitles سأعترف لم أتوقع الطائر الأحمر معلم السرعة أن يكون فتاة
    Joseph 11 yaşında öksüz kalmış ve kraliyetin ayna ustası olan Weichselberger adında acımasız birinin yanına verilmişti. Open Subtitles كان جوزيف يتيماً في عمر الحادية عشر و اُعطيَ إلى سيد قاسِ اسمه وايشسيل بيرجر صانع المراية الملكي
    Silah ustası bunu kızının müstakbel kocası için yaptı ve adam bir asilzadenin oğluydu. Open Subtitles صانع الأسلحة صنع هذا المسدس للزوج المتوقع ولقد كان ابن نبيل ، صحيح
    Silah ustası kızının asilzadenin oğluyla evlenmesinde diretir ve onların aşkını yasaklar. Open Subtitles أصر صانع الأسحلة أن تتزوج ابنته من ابن النبيل منع حبهم
    Bunlardan birisi bir zamanlar SOLDIER da birinci sınıf asker olan tam bir dövüş ustası. Open Subtitles أحدهم خبير في العراك ، رتبته جندي في الصف الأول
    Görünen o ki, dövüş sanatları ustası. Open Subtitles على ما يبدو أنه خبير بفنون الدفاع عن النفس
    Çaylak John olur kendisi, Ashley. Bu işin erbabını öğrenmesi gerek, bu işin ustası da ben oluyorum. Open Subtitles يُريدُ أن يُتقن الوظيفة، وأنا سيّد الوظيفة.
    Müzik ustası o antika uçağın peşinde. Open Subtitles كان ميوزيك ماستر بعد أن نشرة العتيقة التي لا تقدر بثمن.
    Yarışmamıza başlamadan önce geçen yılın şampiyonu Güney Çin Restoran'ı ustası Tin Chaudao'yu sahneye davet ediyorum. Open Subtitles قبل ان تبدأ المسابقة نحن ندعوا البطل السابق المعلم تينج شى دو طا مطعم كانتوز
    Onu da dünyanın en büyük savaş sanatları ustası giymişti. Open Subtitles الزي الذي ارتداه أعظم فنان قتال قد عرفه العالم على الإطلاق
    Carmen Henney bir aldatma ustası. Open Subtitles - بكل تأكيد - كارمين هيني " خبيرة في الخداع "
    Tanışmam gereken şu yoga ustası hakkında dur durak vermeden konuştu. Open Subtitles وكانت تثرثر طوال الوقت عن معلّم اليوغا هذا الذي عليّ لقاؤه
    Onun bir Jedi ustası falcı olduğunu söyledi olabilirdi. Open Subtitles لقد كان يجب عليك أن تقول لنا أن هذا المشعوذ حاصل على الماجستير
    Bir maske takıyordu. Sanki bir dövüş sanatları ustası gibi dövüşüyordu. Open Subtitles هو تقريبا سيد فنون الدفاع الذاتي في الافلام
    bu sayede hayatta kalabilir.. hatta rakipsiz bir kung-fu ustası bile olabilir. Open Subtitles ثمّ يمكنه العيش ويصبح حتى مُعلّم كونغ فو لا نظير له.
    ustası ona "Ren" dedi. Open Subtitles مُعلّمه كان يطلق عليه الرين.
    İlham perisi, bana adamın şarkısını söyle, mücadelenin ustası olan adamın Truva'nın kutsal tepelerini yağmaladıktan sonra tabii ki atını yeniden süren adamın. Open Subtitles غنِ إلي وتأمل... حيث يتمايل ويلتوى الرجل قُد الوقت مرراً فى طريقه قبل أن يُسرق
    Miyamoto Musashi, en iyi kılıç ustası, sana iyi bir öğretmen olacaktır. Open Subtitles مياموتو موساشي، أفضل مبارز على الاطلاق، سيكون معلّماً جيداً لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more