Orada, benim de hocam olan... ..Jedi ustası Yoda sana her şeyi öğretecek. | Open Subtitles | هناك سوف تتعلم من يودا معلم الجيداى الذى أرشدنى |
Jedi ustası Sifo-Dyas hâlâ Jedi Konseyi üyelerinden, değil mi? | Open Subtitles | ألا يزال معلم الجيداي سايفو دياس عضواً بارزاً في مجلس الجيداي؟ |
Fakat bu, demirci ustası, ikimizle görüşmek için mektup yazmış. | Open Subtitles | ولكن هذا، صانع الحديد، لقد أرسل إلي طالباً لقائنا معاً. |
Evet, o giysi tasarımcısı, ve o da gösterinin peruk ustası. | Open Subtitles | نعم, هي مصممة الأزياء، وهو خبير الشعر المستعار بالنسبة للعرض |
Bir dövüş sanatları ustası olarak kabadayılardan mı korkuyorsun? | Open Subtitles | أنت سيّد رياضة الدفاع عن النّفس و مفزوع من المجرمين ؟ |
Mesela Hayalet Avcıları'nda, Rick Moranis'in Anahtar ustası'na dönüştüğü restoran gibi mi? | Open Subtitles | كـ المطعم الذي في غوستبوسترس عندما تحول ريك مورانيس إلى كاي ماستر |
Ting En' in hala buranın tek... ustası olduğunu hatırlamalısın | Open Subtitles | افعل ما هو صحيح ولكن تذكر أن تينج اي هو مازال المعلم الوحيد في هذه المدرسه |
- Jefferson J. Berk illüzyon ustası, aldatma dekanı ve olağanüstü kaçış sanatçısı. | Open Subtitles | سيد التضليل , عميد الخداع , و فنان التملص الإستثنائي |
Kitap I: Su Bölüm I8: Su Bükme ustası | Open Subtitles | الكتاب الاول الماء الفصل الثامن عشر معلم تسخير الماء |
Hayatta olan sadece bir tek gerçek Ansatsuken ustası olabilir. | Open Subtitles | يمكن فقط تواجد معلم للأنساتسوكن على قيد الحياة |
İtiraf etmeliyim ki, Hız ustası Kırmızı Kuş'un kız olmasını beklemiyordum. | Open Subtitles | سأعترف لم أتوقع الطائر الأحمر معلم السرعة أن يكون فتاة |
Joseph 11 yaşında öksüz kalmış ve kraliyetin ayna ustası olan Weichselberger adında acımasız birinin yanına verilmişti. | Open Subtitles | كان جوزيف يتيماً في عمر الحادية عشر و اُعطيَ إلى سيد قاسِ اسمه وايشسيل بيرجر صانع المراية الملكي |
Silah ustası bunu kızının müstakbel kocası için yaptı ve adam bir asilzadenin oğluydu. | Open Subtitles | صانع الأسلحة صنع هذا المسدس للزوج المتوقع ولقد كان ابن نبيل ، صحيح |
Silah ustası kızının asilzadenin oğluyla evlenmesinde diretir ve onların aşkını yasaklar. | Open Subtitles | أصر صانع الأسحلة أن تتزوج ابنته من ابن النبيل منع حبهم |
Bunlardan birisi bir zamanlar SOLDIER da birinci sınıf asker olan tam bir dövüş ustası. | Open Subtitles | أحدهم خبير في العراك ، رتبته جندي في الصف الأول |
Görünen o ki, dövüş sanatları ustası. | Open Subtitles | على ما يبدو أنه خبير بفنون الدفاع عن النفس |
Çaylak John olur kendisi, Ashley. Bu işin erbabını öğrenmesi gerek, bu işin ustası da ben oluyorum. | Open Subtitles | يُريدُ أن يُتقن الوظيفة، وأنا سيّد الوظيفة. |
Müzik ustası o antika uçağın peşinde. | Open Subtitles | كان ميوزيك ماستر بعد أن نشرة العتيقة التي لا تقدر بثمن. |
Yarışmamıza başlamadan önce geçen yılın şampiyonu Güney Çin Restoran'ı ustası Tin Chaudao'yu sahneye davet ediyorum. | Open Subtitles | قبل ان تبدأ المسابقة نحن ندعوا البطل السابق المعلم تينج شى دو طا مطعم كانتوز |
Onu da dünyanın en büyük savaş sanatları ustası giymişti. | Open Subtitles | الزي الذي ارتداه أعظم فنان قتال قد عرفه العالم على الإطلاق |
Carmen Henney bir aldatma ustası. | Open Subtitles | - بكل تأكيد - كارمين هيني " خبيرة في الخداع " |
Tanışmam gereken şu yoga ustası hakkında dur durak vermeden konuştu. | Open Subtitles | وكانت تثرثر طوال الوقت عن معلّم اليوغا هذا الذي عليّ لقاؤه |
Onun bir Jedi ustası falcı olduğunu söyledi olabilirdi. | Open Subtitles | لقد كان يجب عليك أن تقول لنا أن هذا المشعوذ حاصل على الماجستير |
Bir maske takıyordu. Sanki bir dövüş sanatları ustası gibi dövüşüyordu. | Open Subtitles | هو تقريبا سيد فنون الدفاع الذاتي في الافلام |
bu sayede hayatta kalabilir.. hatta rakipsiz bir kung-fu ustası bile olabilir. | Open Subtitles | ثمّ يمكنه العيش ويصبح حتى مُعلّم كونغ فو لا نظير له. |
ustası ona "Ren" dedi. | Open Subtitles | مُعلّمه كان يطلق عليه الرين. |
İlham perisi, bana adamın şarkısını söyle, mücadelenin ustası olan adamın Truva'nın kutsal tepelerini yağmaladıktan sonra tabii ki atını yeniden süren adamın. | Open Subtitles | غنِ إلي وتأمل... حيث يتمايل ويلتوى الرجل قُد الوقت مرراً فى طريقه قبل أن يُسرق |
Miyamoto Musashi, en iyi kılıç ustası, sana iyi bir öğretmen olacaktır. | Open Subtitles | مياموتو موساشي، أفضل مبارز على الاطلاق، سيكون معلّماً جيداً لك |