Juliet'nin yanında ölür, sonra Juliet uyanır ve onun öldüğünü görür. | Open Subtitles | ويموت بجانبها وبعد ذلك تستيقظ وتراه ميتاً |
Biliyorum, fakat Jackie teyze uyanır uyanmaz, gerçekte neler olduğunu anlatacaktır. | Open Subtitles | أعلم، ولكن عندما تستيقظ خالتي، جاكي ستخبرهم بحقيقة ما حدث |
Sen teslim olmaya geldiğinde uyanır. O anlamda güvenilirdir. | Open Subtitles | عندما تحاول التسلل للداخل سيستيقظ يعتمد عليه بهذه الطريقة |
Yakında uyanır. Uyandığında bir süreliğine eski hâlinde olabilir. | Open Subtitles | سيستيقظ قريبًا، وحينها سيكون على ذاته القديمة لبعض الوقت. |
Herhalde acıkmıştır çünkü hep uyanır ve... | Open Subtitles | من المحتمل أن يكون جائع لانه استيقظ وهو يئن فقط |
Bir saat içinde herkes uyanır, Bu yüzden acele etmeliyiz. | Open Subtitles | ستستيقظ المدينة كلها في غضون ساعة لذا علينا التحرك بسرعة |
Ölmedi diyorum. Birazdan uyanır. | Open Subtitles | أنا أقول أنها ليست ميتة و انها سوف تستيقظ بعد وقت |
6:45 de uyanır, 6:50 de kahvesini koyar. | Open Subtitles | أنها تستيقظ في 6: 45, تضع على القهوة في 6: 50 |
Gerçekten de acayip bir rüya gördüğünde, bunun çok garip bir şey olduğunu düşünerek uyanır, değil mi? | Open Subtitles | قد تستيقظ وتظن أنها رأت شيئاً غريباً بينما هو في الحقيقة كان حلماً غريباً |
uyanır ve bizi burada görür bu adil değil. | Open Subtitles | سوف تستيقظ وترانا بجانبها سوياً هذا ليس عدلاً |
Sakin ol. Bilincini yaktım. Eninde sonunda uyanır. | Open Subtitles | اهدأ، أنهكت عقله الواعي فقط، سيستيقظ في النهاية. |
Ama birazdan uyanır. | Open Subtitles | - في الخلف, ياخذ قيلولة سيستيقظ بعد قليل |
Bu pislik birkaç saate kalmaz uyanır. | Open Subtitles | هذا الحثالة سيستيقظ في خلال ساعتين |
Öyle olmasam da,... yani şu anda sana âşık olmasam da, inşallah bir gün uyanır ve senin hissettiğini söylediğin gibi hissederim. | Open Subtitles | وبالرغم من أنني.. لست مغرم بكِ الآن حقا أتمنى أن استيقظ يوما ما وأشعر بنفس شعورك |
Muhammed her zamanki gibi tefekküre dalınca, uyuya kalır ve aniden dehşet içinde uyanır, bedeni önlenemez bir şekilde sarsılmaktadır. | Open Subtitles | لكن فجأة استيقظ في رعب شديد جسده كان يهتز دون سيطرة |
uyanır diye bir süre burada takılacağım sakıncası yoksa. | Open Subtitles | سوف أبقى بجواره في حالة إن استيقظ إن كان هذا مسموحًا به |
Bir süre beklesek, olmaz mı? Belki kendi kendine uyanır. | Open Subtitles | ألا يمكننا أن ننتظر إن كانت ستستيقظ من تلقاء نفسِها ؟ |
Birkaç saat içinde uyanır ama bu gece burada kalmalı. | Open Subtitles | ستستيقظ خلال ساعات قليلة، لكن عليكِ أن تستريحي الليلة. |
Sadece beslenmek ve çiftleşmek için dolunaylarda kış uykusundan uyanır. | Open Subtitles | إنها تصحو فى الأيام التى بها القمر مكتمل للتغذيه والتزاوج |
Tamam. uyanır uyanmaz beni cepten arasınlar. | Open Subtitles | حسناً اجعلهم يتصلون بي عندما يستيقظون من النوم |
Hayalimdeki işte bir kaç hafta, muhteşem bir komadan uyanır gibiydi. | Open Subtitles | الأسابيع القليلة التي كنت في عمل الأحلام كانت مثل استيقاظ رائع من غيبوبة |
uyanır işte o anda asker korkuyla. | Open Subtitles | يفيق عليها من نومه و كونه خائفا ، فانه يصلى |
Onu bayıIttım, 90 saniye içinde uyanır. O yüzden acele etsen iyi olur. | Open Subtitles | لقد قمت بتنويمه لكنه سيفيق في خلال تسعين ثانية لذا من الأفضل أن تسرع |
Bir gece korkuyla uyanır ve tekrar uyuyamaz. | Open Subtitles | في إحدى الليالي استقظ خائفاً ولم يستطع العودة للنوم |
Her daim sinirliği olduğun için aldığın 15-20 kilodan sonra bir sabah uyanır ve kayın baban için gereksiz ve yerine her an başka birinin geçebileceği bir mevkide çalıştığını fark edersin. | Open Subtitles | سوف يجعل قلبك يضخ ولن يهم كم العمل الذى تقوم بة بعد أن تربح ثلاثن دولارا لأنك عملت جيدا وتستيقظ وتجد أنك تعمل لحماك |
Demek istediğim, kim bir sabah uyanır ve aniden evli kalmak istemediğine karar verir ki? | Open Subtitles | أعني، من يستيقظ بأحد الأيام و يقرر أنه لا يريد أن يكون متزوجاً بعد الآن |
Teknolojisinden ve muhafızlarından arınmış olarak bir hücrede uyanır. | Open Subtitles | وهو سوف يستيقظ فى أرض خالية بدون حراس و بدون أى تقنيات |