Bu adam bütün gününü uyuduğu yerde dilencilik yaparak geçirirdi. | Open Subtitles | لقد قضى معظم يومه يتوسل في الساحة التي ينام فيها |
Normal insanların çoğunlukla uyuduğu zamanlarda zamanımı takas etmekle meşguldüm. | Open Subtitles | أثناء الساعات التى ينام فيها الأناس الطبيعيون كنتُ مشغولاً فى استغلال وقتى |
Birilerinin uyuduğu sıkışık bir yerde değil. | Open Subtitles | لان هذا المكان ضيقاً ويوجد فيه شخصاً أخر ينام فيه |
ve onları Walter'ın uyuduğu yere saklamayı seviyorum. | Open Subtitles | وأحب أن أخفيهم دوماً في المكان الذي ينام فيه والتر |
Altı ay boyunca uyuduğu her yeri bilmek istiyorum. | Open Subtitles | و أريد معرفة كل الأمكان التي نامت بها للست سنوات الفائتة. |
uyuduğu tek yer de yuva. | Open Subtitles | و الحضانة هي المكان الوحيد الذي ينام فيه |
uyuduğu zaman kamyoneti alacağız. Sonra şehre gidip her şeye yeniden başlayacağız. | Open Subtitles | سنأخذ الشاحنة عندما ينام ونذهب للمدينة و نبدأ من جديد |
Çocukların uyuduğu gibi, genişçe açılmış kollar, yüksüz, stressiz... | Open Subtitles | مثلما ينام الأطفال بأذرع مفتوحة بدون قلق و عدم إجهاد |
Ama önünde genellikle birileri uyuduğu için görünmüyor. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك أن ترى، لأن י ج 'ט شخص الذي ينام دائما في الجبهة. |
Babamın bütün o yıllarca o cadıya uyuduğu yerde uyumayı reddediyorum. | Open Subtitles | انا ارفض ان انام في المكان الذي كان ينام فيه والدي مع تلك العجوز القبيحة |
Eğer yanılmıyorsam annenin de bebek uyuduğu zaman uyuması gerekiyor. | Open Subtitles | حسنا ان كنت أتذكر جيدا, الأم من المفروض أن تنام بعد أن ينام الرضيع |
O şeyle uyuduğu sürece yaşayacağı tek aksiyon o olacak. | Open Subtitles | حسنا، طالما أنه ينام مع ذلك الشيء، فهي الإثارة الوحيدة التي سيحصل عليها. |
Güneş gökyüzünde doğru açıya ulaştığında odaklanmış bir ışık demeti aynalardan sekerek ışık dağıtıcına çarpacak ve vampirin uyuduğu büyük odayı aydınlatacak. | TED | حينما تصل الشمس الزاوية اليمنى من السماء، سينعكس شعاع ضوئي مركّز على طول المرايا ويضرب الموزع، فيضيء الغرفة الكبيرة حيث ينام مصاصي الدماء. |
İçindeki Goa'uld uyuduğu sürece, Sha're onun hafızasını paylaşacaktır. | Open Subtitles | طالما " الجواؤلد " ينام بدخلها , " شاراى " تشاركة ذكرياته |
Kocamın uyuduğu yerde kocaman, büyük bir boşluk var. | Open Subtitles | إنه فقط المكان الخالى حيث ينام زوجى. |
Şeytanın uyuduğu yeri görmek isterdim. | Open Subtitles | أنا أود أن أرى حيث الشيطان ينام. |
Sorun şu ki; anahtarını uyuduğu yastığın altında saklıyor. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه ينام والمفتاح تحت وسادته |
Burası şefin uyuduğu yer. | Open Subtitles | عليك أن ترى أين ينام الشيف عاده |
Bu oda da teyze ve amcamın uyuduğu yer. | Open Subtitles | وهذه الغرفة التي ينام بها الخال والخالة |
Dokunduğu, kullandığı, oturduğu, uyuduğu... | Open Subtitles | لمسته استخدمته جلست عليه نامت عليه |
uyuduğu barakanın içinde benzin bidonları bulduk. | Open Subtitles | وجدنا حاوية للبنزين داخل الكوخ حيث نامت |