"uyumadı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ينم
        
    • تنم
        
    • مستيقظاً
        
    • ينَم
        
    • لم ينام
        
    • كانت مستيقظة
        
    • لم يناموا
        
    Hayatım. Yemin ederim yola çıktığımızdan beri yatakta uyumadı. Open Subtitles يا حبيبتي، إنه لم ينم على سرير منذ شرعنا في رحلتنا.
    Ve kasabadaki hiç kimse bu hafta normal uyumadı. Open Subtitles نعم ، ولكن جاك كان يعمل بصورة سرية في وجبتين للعمل ولم ينم أحد في البلدة بصورة اعتيادية هذا الاسبوع
    Çikolatayı kuvvetlendirdik, kimse günlerdir uyumadı. Open Subtitles الادمان على الشوكولا, لم ينم أحد منذ أيام.
    O bizi terk ettiğinden beri, bir gece bile doğru dürüst uyumadı. Open Subtitles منذ أن غادر هو، أخبرتني أنها: لم تنم مرة واحدة بشكل مُريح
    1965 yılında, 17 yaşındaki lise öğrencisi Randy Gardner 264 saat boyunca uyumadı. TED في عام 1965 بقي راندي غاردنر، طالب الثانوية البالغ 17 عاماً بقي مستيقظاً لمدة 264 ساعة.
    Ama Lincoln asla Lincoln Odasında uyumadı. Open Subtitles لكن لينكولن لم ينَم قَط في غرفة نوم لينكولن
    Çıldırmış durumda. İki gündür uyumadı. Open Subtitles بالإضافة إلى نفسه فهو لم ينام منذ يومين
    Dört gündür uyumadı, senden kötü gözüküyor. Open Subtitles لم ينم لأربعة أيام تقريباً يبدو أكثر سوءاً منك
    Prens o gece hiç uyumadı... ama çiftçinin kızının rüyalara dalmasını bekledi... ve sonra da planını gerçekleştirdi. Open Subtitles لم ينم الأمير في تلك الليلة.. بل انتظر أن تغرق ابنة الفلاح في عوالم أحلامها.. وعندها بدأ خطّته الحقيقية.
    Fazla sevindi. Dün gece uyumadı. Open Subtitles مغمور بالفرحة لم ينم بالأمس ولو للحظة
    Bu yüzden dün gece kendi dairesinde uyumadı! Open Subtitles لهذا هو لم ينم ليلة امس فى شقته الخاصة
    Kardeşim geçen hafta10 saatden fazla uyumadı Git, ona onunla ilgili herhangi bir sorun olmadığını söyle. Open Subtitles لم ينم اخى اكثر من عشر دقائق متواصله.. ...فى الثلاث اسابيع الماضية.. اذهب انت و اخبره انه بصحه جيدة.
    Dün gece onun için endişelendim. İyi uyumadı. Open Subtitles قلقت عليه ليلة البارحة لم ينم جيداً
    10 gündür uyumadı, bir kere bile. Open Subtitles و لكنه قال أنه لم ينم خلال 10 أيام
    Tracy çok yorgun. Geçen gece hiç uyumadı. Open Subtitles تراسي" مجهد للغاية" هو لم ينم ليلة البارحة
    "Aslan o gece hiç uyumadı" diyeyim ben sana. Open Subtitles لنقل فقط أن الاسد لم ينم تلك الليلة.
    Biz İtalyanların! Kızım öyle heyecanlandı ki dün gece uyumadı. Open Subtitles إبنتي كانت مبتهجة بسبب السفر، لدرجة أنها لم تنم ليلة البارحة.
    İyi uyumadı ve annem işe dönmek zorundaydı. Çok yorgunum, tatlım. Open Subtitles لم تنم جيداً، وعليا أن أعود الي العمل، لذا أَنا مُتعِبة جداً.
    İyi uyumadı ve annem işe dönmek zorundaydı. Çok yorgunum, tatlım. Open Subtitles لم تنم جيداً، وعليا أن أعود الي العمل، لذا أَنا مُتعِبة جداً.
    Aiden bütün gece uyumadı, ve bütün gün çok huysuzdu. Open Subtitles (إيدن) كان مستيقظاً طوال الليل، وكان "ذراع تدوير" طوال النهار،
    Yemedi, uyumadı. Open Subtitles لم يأكل . لم ينَم
    Evet, dün gece bir türlü uyumadı. Open Subtitles نعم . لم ينام ليلة البارحة لذا
    Lily, Tavşancık olmadığı için bütün gece uyumadı. Open Subtitles ليلي" كانت مستيقظة طوال الليل " لان أرنب لم يكن معها
    Komutanım, askerler yemek yemedi ve hiç uyumadı. Open Subtitles سيدي ، لم يناموا الرجال و لا يمتلكون المؤونة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more